A nossa decisão é rendermo-nos ao cão do Capitão Weber é mais adequado do que rendermo-nos a um italiano. | Open Subtitles | قرارنا هو الإستسلام إلى كلب النّقيب ويبير أكثر ملائمة من الإستسلام إلى الإيطاليين |
Caso se revele insatisfatório, vamos esforçar-nos para encontrar alguém mais adequado. | Open Subtitles | إذا كان هذا البرهان غير مُرضٍ، سنسعىَ لإيجاد شخصاً أكثر ملائمة. |
Nós reembolsamos a organização e pagamos os custos de mudar o evento para um local mais adequado. | Open Subtitles | سنُعيد المال لمنظمة زوجتك. وسندفع كل تكاليف نقل الحفلة إلى مكان آخر أكثر ملائمة. |
E seria mais conveniente visitar-me aqui. | Open Subtitles | علـى أي حال ، سيكون أكثر ملائمة أن تزورني هنا |
Estamos cansados, por isso se não for incómodo, ligue de novo numa hora mais conveniente. | Open Subtitles | نحن متعبون حقا، إذا لم يكن هناك مشكل عاود الإتصال في وقت أكثر ملائمة |
- Não. Achei que fosse mais apropriado ser a tua mãe a dizer. | Open Subtitles | لقد كنت أنه سيكون أكثر ملائمة أن تخبرهما والدتك بهذا |
Ficou um pouco saloio demais, e nós queríamos um ponto de vista mais feminino e contratámos um pato que fez isto de uma maneira muito mais adequada, com mais estilo. | TED | لقد كان مشهداً غريباً وكنا نريد نقداً أُنثوياً في هذا الخصوص ومن ثم استخدمت البط والذي كان أكثر ملائمة على الاقل بصورة فنية |
Acho que é mais adequado falarmos ao jantar. | Open Subtitles | أظن على العشاء سيكون أكثر ملائمة |
Ouvi dizer que precisavas de equipamento mais adequado. | Open Subtitles | أخبروني أنك تحتاج إلى عدة أكثر ملائمة |
Talvez possamos achar algo mais... adequado a um homem com a sua cultura. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نجد عملا أكثر... ملائمة لرجل فى مثل تعليمك... . |
Vou tira-la daqui... e levá-la para um lugar mais adequado. | Open Subtitles | سنخرج من هنا ...إلى مكان أكثر ملائمة |
Isto é mais adequado. | Open Subtitles | هذا أكثر ملائمة |
- Pensei que você seria mais adequado. | Open Subtitles | أعتقدت انك ستكون أكثر ملائمة. |
Deve ser porque aqui é mais conveniente. | Open Subtitles | يجب أن يكون الأمر أنه أكثر ملائمة هنا. |
Mas porque é que é mais conveniente? | Open Subtitles | لكن لماذا أكثر ملائمة هنا؟ |
Sinceramente, professor, acho que o número 12 seria mais apropriado. | Open Subtitles | في الحقيقة، بروفيسير أعتقد أن رقم 12 سيكون أكثر ملائمة |
Talvez possa encontrar-lhe algo mais apropriado ... assistente de gestão, talvez. | Open Subtitles | ربما يمكنك إيجاد شيء أكثر ملائمة لها.. -لربما إدارة القمامة |
Acho que vou pôr algo mais... apropriado. | Open Subtitles | أعتقد أني يجب أن ألبس شيء أكثر ملائمة |
Falei com a Michelle e arranjei-lhe uma função mais adequada. | Open Subtitles | -قد عالجت من الوضع . حيث تحدثتُ إلى (ميشيل) و وجدتها بموقف أكثر ملائمة. |
O que queres dizer com "mais adequada"? | Open Subtitles | مالذي تقصدينه بـ"أكثر ملائمة" ؟ شيء مُسلم به يا (بيني).. |