Mais tarde recupera, talvez demais. | Open Subtitles | لاحقاً هي هتذيد من المحتمل أكثر مما ينبغي |
Talvez o bowling seja demais. | Open Subtitles | ربما قد يكون البولينج أكثر مما ينبغي التعامل معه |
Ela era boa demais para esta cidade. | Open Subtitles | كان جمالها أكثر مما ينبغي لتعيش بهذه البلدة |
Pensamos que temos um problema com as pessoas que poupam demasiado. | TED | نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي. |
Ou as suas ofertas eram demasiado baixas... ou se concordavam com o preço dele, ele sentia que ela valia muito mais. | Open Subtitles | كان يقول أن الإقتراح اقل مما ينبغي أو كان يطلب أكثر مما ينبغي كان يشعر أن المنزل يساوي الكثير |
Dissemos o nome dele vezes de mais. | Open Subtitles | لقد ذكرنا أسمه أكثر مما ينبغي * شخصية شريرة بفيلم يحمل نفس الإسم * |
Vão lá. Demasiada gente morrerá, se não forem. | Open Subtitles | استمر , ناس كثيرون , أكثر مما ينبغي يموتون اذا لم تفعل |
Talvez bowling seja demais. | Open Subtitles | ربما قد يكون البولينج أكثر مما ينبغي التعامل معه |
Acho que estás a ir rápido demais. Senti que estava a ser pressionado. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحركين الامور بسرعة أكثر مما ينبغي. |
e como é uma corda de escalada estica-se demais. | Open Subtitles | إنه حبل تسلّق لذا فهو ممتد أكثر مما ينبغي. |
Eu sou agressiva demais, igual à porra da minha mãe. | Open Subtitles | أنا عدوانية أكثر مما ينبغي, كوالدتي تمامًا. |
Acho que 13 horas de voo é demais para um casal em crise. | Open Subtitles | نعم، 13ساعة رحلة جوية أكثر مما ينبغي على زوجين بأزمة |
Trabalha demais para a idade dele. | Open Subtitles | إنه يشقى أكثر مما ينبغي لولد صغير |
Cerca de meio por cento dos americanos acham que poupam demasiado. | TED | قرابة نصف بالمئة من الأمريكيين يشعرون أنهم يدخرون أكثر مما ينبغي. |
Por vezes somos demasiado fortes puxamos demasiado por nós, | TED | بعض الأحيان نكون أقوياء جداً؛ فندفع أنفسنا أكثر مما ينبغي. |
O teu problema é que te levas demasiado a sério. | Open Subtitles | أتدري ما هي مشكلتك ؟ أنت تتعامل مع المواقف بجدية أكثر مما ينبغي |
Nunca pensei que fosse possível amar alguém demasiado, mas talvez seja. | Open Subtitles | لم أعتقد أنه من الممكن محبة شخص أكثر مما ينبغي ولكن لربما أحبك أكثر مما ينبغي |
Dêem-me só uma pista quanto ao tamanho da festa e o nível de formalidade, só para eu não ir demasiado fabulosa, se é que isso existe. | Open Subtitles | قدمن لي تلميحاً فحسب بالنظر إلى حجم التجمع ومستوى الرسمية حتى لا أظهر خرافية أكثر مما ينبغي |
Por vezes fico demasiado excitada, e ando muito para a frente. | Open Subtitles | أحياناً ما أشعر بالحماسة أكثر من اللازم، أكثر مما ينبغي نوعاً ما. |
Gasta sabe Deus quantos dólares a prender uma pessoa por ter levado livros de mais da biblioteca e, depois, é totalmente derrotado em tribunal? | Open Subtitles | فهل يتخيّل أنْ يصرف ما يصرف من دولارات دافعي الضرائب للقبض على شخص أخذ كتبا من المكتبة أكثر مما ينبغي ثم يجد نفسه خاسرا في المحكمة؟ |
Demasiada. | Open Subtitles | أكثر مما ينبغي. |
Não quero ficar aqui mais tempo do que for necessário. | Open Subtitles | لا أريد البقاء هُنا أكثر مما ينبغي علي بقاءه |
Sei que é ocupado. Não o reterei mais que o necessário. | Open Subtitles | أعرف أنك مشغول ولذا فلن نبقيك هنا أكثر مما ينبغي |