Mas as pessoas precisam da Igreja. Mais do que nunca agora. | Open Subtitles | أتعرف, يحتاج الناس إلى الكنيسة أكثر من أى وقت مضى. |
Agora, Mais do que nunca, preciso do pedido perfeito. | Open Subtitles | الأن أكثر من أى وقت مضى أحتاج طلب الزواج المثالى |
Mais do que nunca, temos de cerrar os dentes e não gritar". | Open Subtitles | يجب علينا الأن أكثر من أى وقت مضى" "أن نغلق أفواهنا ولا نجهش بالبكاء |
Preciso da tua ajuda Mais do que nunca. | Open Subtitles | أحتاج لعونك أكثر من أى وقت مضى |
Preciso da tua ajuda Mais do que nunca. | Open Subtitles | أحتاج لعونك أكثر من أى وقت مضى |
Bom, sem a Kensi, preciso de ti muito Mais do que nunca. | Open Subtitles | ،(حسناً، بخروج (كينزى أريدكَ على لعبتكَ أكثر من أى وقت مضى |
Tu, Alex, precisas dele Mais do que nunca. | Open Subtitles | "الآن يا أي "آليكس ...تحتاجه الآن أكثر من أى وقت مضى |