"أكثر من أى وقت مضى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mais do que nunca
        
    Mas as pessoas precisam da Igreja. Mais do que nunca agora. Open Subtitles أتعرف, يحتاج الناس إلى الكنيسة أكثر من أى وقت مضى.
    Agora, Mais do que nunca, preciso do pedido perfeito. Open Subtitles الأن أكثر من أى وقت مضى أحتاج طلب الزواج المثالى
    Mais do que nunca, temos de cerrar os dentes e não gritar". Open Subtitles يجب علينا الأن أكثر من أى وقت مضى" "أن نغلق أفواهنا ولا نجهش بالبكاء
    Preciso da tua ajuda Mais do que nunca. Open Subtitles أحتاج لعونك أكثر من أى وقت مضى
    Preciso da tua ajuda Mais do que nunca. Open Subtitles أحتاج لعونك أكثر من أى وقت مضى
    Bom, sem a Kensi, preciso de ti muito Mais do que nunca. Open Subtitles ،(حسناً، بخروج (كينزى أريدكَ على لعبتكَ أكثر من أى وقت مضى
    Tu, Alex, precisas dele Mais do que nunca. Open Subtitles "الآن يا أي "آليكس ...تحتاجه الآن أكثر من أى وقت مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus