A mamã e o papá amam-vos Mais do que tudo no mundo. | Open Subtitles | والدكما و والدتكما يحبانكما أكثر من أيّ شئ في هذا العالم |
Está bem. Então, vai dormir. E fica a saber que te amo Mais do que tudo. | Open Subtitles | اخلدي للنوم الآن و اعلمي أني أحبكِ أكثر من أيّ شئ آخر في العالم |
Porque adoro aquele rapaz Mais do que tudo no mundo e de maneira alguma ele conseguiria uma mulher tão sensual, portanto, o que quererá ela? | Open Subtitles | لأنني أحب ذلك الصبي أكثر من أيّ شئ في العالم ومن المستحيل أن يوقع بامرأة مثيرة كهذه إذاً، ما الذي تريده منه؟ |
Eu amo-te mais que tudo. | Open Subtitles | أحبّك أكثر من أيّ شئ |
Mais do que qualquer coisa, um herói tem de ter esperança(hope). Muito bem. | Open Subtitles | , و أكثر من أيّ شئ على البطل أن يتحلى بالأمل |
Ele está a fazer-se de forte, mas sabe que ele o quer do lado dele Mais do que tudo. | Open Subtitles | إنهُ يتظاهر بشكلٍ جيد لكنك تعلم بأنهُ يريدك معهُ في هذا، أكثر من أيّ شئ |
Mais do que tudo. Tenho a certeza, Viktor! | Open Subtitles | أنا متأكّدة من هذا أكثر من أيّ شئ |
O Carlos Solis amava a sua mulher Mais do que tudo. | Open Subtitles | أحبّ (كارلوس سوليس) زوجته .. أكثر من أيّ شئ آخر |
Mais do que tudo. | Open Subtitles | أكثر من أيّ شئ آخر |
"Mais do que tudo no mundo." | Open Subtitles | "أكثر من أيّ شئ آخر في العالم" |
"Mais do que tudo no mundo." | Open Subtitles | "أكثر من أيّ شئ آخر في العالم" |
Mais do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | أكثر من أيّ شئ في العالم |