O homem que entregaste, sabes melhor do que ninguém, o quão importante ele é para os "Metas". | Open Subtitles | الرجل الذي أوصلتموه، يعرف أكثر من أي شخصٍ آخر أهميته إلى الميتاس. |
Devias conhecer estas raparigas melhor do que ninguém. | Open Subtitles | يفترض أن تعرف هؤلاء الفتيات أكثر من أي شخصٍ آخر. |
Mas você esquece-se que como sua mãe, eu conheço-o melhor do que ninguém. | Open Subtitles | . بما أنني أمك فأنا أعرفك أكثر من أي شخصٍ آخر |
Esforço-me mais do que qualquer outro e nunca me dá crédito. | Open Subtitles | أحاول جاهداً أكثر من أي شخصٍ هنا وأنت لا تعتبر لي أي اعتبار. |
Ou que tal ires procurar um certo ex-fotojornalista que gosta de camisas apertadas, e que te faz sorrir mais do que qualquer outro alguma vez fez? | Open Subtitles | أو ماذا عن أن تذهبي لتعثري عن مصوّر سابق معيَّن لديه ولع بالقمصان الضيقة والذي يقدرُ على جعلكِ تبتسمينَ أكثر من أي شخصٍ رأيته؟ |
Mas tu sabes melhor do que ninguém, Bobby... | Open Subtitles | (لكنك تعلم أكثر من أي شخصٍ يا (بوبي |