"أكثر من أي شخصٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • melhor do que ninguém
        
    • mais do que qualquer outro
        
    O homem que entregaste, sabes melhor do que ninguém, o quão importante ele é para os "Metas". Open Subtitles الرجل الذي أوصلتموه، يعرف أكثر من أي شخصٍ آخر أهميته إلى الميتاس.
    Devias conhecer estas raparigas melhor do que ninguém. Open Subtitles يفترض أن تعرف هؤلاء الفتيات أكثر من أي شخصٍ آخر.
    Mas você esquece-se que como sua mãe, eu conheço-o melhor do que ninguém. Open Subtitles . بما أنني أمك فأنا أعرفك أكثر من أي شخصٍ آخر
    Esforço-me mais do que qualquer outro e nunca me dá crédito. Open Subtitles أحاول جاهداً أكثر من أي شخصٍ هنا وأنت لا تعتبر لي أي اعتبار.
    Ou que tal ires procurar um certo ex-fotojornalista que gosta de camisas apertadas, e que te faz sorrir mais do que qualquer outro alguma vez fez? Open Subtitles أو ماذا عن أن تذهبي لتعثري عن مصوّر سابق معيَّن لديه ولع بالقمصان الضيقة والذي يقدرُ على جعلكِ تبتسمينَ أكثر من أي شخصٍ رأيته؟
    Mas tu sabes melhor do que ninguém, Bobby... Open Subtitles (لكنك تعلم أكثر من أي شخصٍ يا (بوبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus