"Não deviam ter mais de cinco ou seis anos. | TED | لم تكن أعمارهما أكثر من خمس أو ست سنوات. |
Herbert era um feroz ambientalista que passara mais de cinco anos a criar um complexo ecossistema em Duna. | TED | وكان هربرت عالمًا بيئيًا نهمًا، قضى أكثر من خمس سنوات في تهيئة نظام "الكثبان" البيئي المعقد. |
Como não foram registados mais de cinco golpes o resultado final deve ter sido 0-0, 1-1 ou 2-2. | TED | لأنه لا توجد أكثر من خمس ضربات مسجلة، يجب أن تكون النتيجة النهائية: 0-0, 1-1, 2-2. |
Vais perder mais do que cinco anos, se não abrires bem os olhos e vires o que és. - Não. | Open Subtitles | سوف تخسر أكثر من خمس سنوات أن لم تفتح عينيك وترى ما كنت فيه |
Não fiquei com ele mais do que cinco minutos. | Open Subtitles | نعم. لم يكن لديك أكثر من خمس دقائق. |
Porque... se estes desgraçados têm mais que cinco minutos começam a esquecer as canções. | Open Subtitles | 'سبب... هذه deadbeats الحصول على أكثر من خمس دقائق يبدأون نسيان الأغاني. |
Você vive mais em cinco minutos correndo em uma moto assim... do que certas pessoas vivem a vida toda. | Open Subtitles | أنت أنت تعيش أكثر من خمس دقائق على دراجة كهذه و هي منطلقة أكثر مما يعيشه أي أناس آخرين طوال حياتهم |
Segundo os registos, esta mulher desapareceu há mais de cinco anos. | Open Subtitles | وفقاً للسجلات التي سحبتها، هذه المرأة كانت مفقودة منذ أكثر من خمس سنوات. |
- A turma tem mais de cinco alunos? | Open Subtitles | مذهل هل هناك أكثر من خمس أشخاص في الصف ؟ |
Por dois minutos, há mais de cinco anos...? | Open Subtitles | منذ أكثر من خمس سنوات لمدة دقيقتين ؟ |
Disse que foi entrevistado pela policia mais de cinco horas. | Open Subtitles | قلت الشرطة استجوبتك أكثر من خمس ساعات |
A última visita foi há mais de cinco anos. | Open Subtitles | أخر زائر له كان قبل أكثر من خمس سنوات |
O tipo deve ter mais de cinco camiões em toda a New Delphi, Alex. | Open Subtitles | فلدي (بيت) المتأنق لديها أكثر من خمس شاحنات في كل من نيو دلفي، أليكس. |
Passaste mais do que cinco minutos com ele, então por que não o faria? | Open Subtitles | ..قضيتَ أكثر من خمس دقائق معاه فلماذا لا يُعطيك ذلك الخطاب ؟ |
- Bom, eu conheço-te, e sei que, se eu demorar mais do que cinco minutos durante o parto, a suar, a gritar e tudo o resto, vais aceitar qualquer nome que eu escolha. | Open Subtitles | أنا أعرفك وأعرف أنه لو قضيت أكثر من خمس دقائق في العمل |
A frequência nunca poderia ser mais do que cinco anos. | Open Subtitles | تكرار التجربة لا يمكن أن يكون أكثر من خمس سنوات |
É o vosso tópico. Não mais do que cinco páginas. | Open Subtitles | ذلك هو موضوعكم ليس أكثر من خمس صفحات |
Não foram mais que cinco segundos. | Open Subtitles | لم تكن أكثر من خمس ثوانِ! |
E se eu estiver certo, vais aprender mais em cinco semanas com aquele homem do que jamais conseguirias em cinco anos neste sítio. | Open Subtitles | وإن كنت على حق سنتعلم في خمسة أسابيع مع هذا الرجل أكثر من خمس سنوات في هذا المكان |