"أكثر من شهرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais de dois meses
        
    Após mais de dois meses no mar, os homens ficaram sem comida, como sabiam ser possível, e ainda estavam muito longe da terra. TED بعد أكثر من شهرين في البحر، نفد الرجال من الغذاء كما أنهم يعرفون أنهم قد، وأنها كانت لا تزال بعيدة عن الأرض.
    Tens 38 anos e nunca tiveste um emprego... ou uma relação que durassem mais de dois meses. Open Subtitles عمرك الآن 38 سنة ولم تمتلك عملا أبدا ولا علاقة دامت أكثر من شهرين ...
    - Não falam há mais de dois meses. Open Subtitles لقد مضى أكثر من شهرين منذ أن تحدثت إليه اسمعي دايزي..
    Já vivia com a sua mulher há mais de dois meses, mas ela continuava a recusar-se a dormir com ele. Open Subtitles .. كان يعيش مع زوجته منذ أكثر من شهرين ولكنها لاتزال ترفض معاشرته
    Não sei quanto tempo vai levar, mas não mais de dois meses. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت ستستغرق، ليس أكثر من شهرين.
    Faz mais de dois meses... desde que as primeiras neves do outono chegaram. Open Subtitles لقد مرّ أكثر من شهرين مذ أن هطلت ثلوج الخريف الأولى
    mais de dois meses que tem estado a vasculhar as profundezas da fossa Sunda, perto de Bali... Open Subtitles "مذ أكثر من شهرين" -كانت تمشّط أعماق خندق (سوندا" )"
    Não, ele já não punha os pés no Lockwood há mais de dois meses. Open Subtitles لا، (إيدي) لم يدخل الـ (لوكوود) منذ أكثر من شهرين.
    mais de dois meses. Open Subtitles أعني، أكثر من شهرين
    Eles não o vêem há mais de dois meses. Open Subtitles لمْ يروه منذ أكثر من شهرين.
    mais de dois meses. Open Subtitles أكثر من شهرين الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus