"أكثر من مرّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais de uma vez
        
    • mais do que uma vez
        
    • mais que uma vez
        
    Um empregado do armazém os viu fazendo compras lá mais de uma vez. Open Subtitles موظّف في متجر البقالة رآهم يتبضّعان هناك أكثر من مرّة
    Achei isto nas suas calças enquanto lavava a roupa. mais de uma vez. Open Subtitles لقد وجدتُ هذا في بنطلون الجينز خاصّتها عندما كنتُ أغسل الثياب أكثر من مرّة.
    A família encontrou preservativos no seu bolso, mais de uma vez. Open Subtitles عائلتها وجدت واقٍ ذكري في جيوبها أكثر من مرّة.
    Eu sei isso, porque, mais do que uma vez nós passámos por momentos desses. Open Subtitles أعرف ذلك لأننا أكثر من مرّة واجهنا مثل هذه اللحظات بأنفسنا
    Fiz audições a todas as classes. À maioria deles, mais do que uma vez. Open Subtitles حضرت كل المواد وحضرت أغلبها أكثر من مرّة
    Desde que não pense nisso mais que uma vez, fico contente por fazer negócios consigo. Open Subtitles طالما لم تفكّر به أكثر من مرّة أنا سعيدة كي أكون معك في العمل
    Que ameaçõu a vida da tua mãe mais de uma vez e o FBI ignorou isso? Open Subtitles وقام بتهديد حياة أمك أكثر من مرّة وتجاهل المكتب ذلك
    "Temos visto mais de uma vez que pelo bem público..." Open Subtitles "لقد رأينا أكثر من مرّة ..أنّ المصلحةالعـامة.
    O que é algo que eu já te ouvi dizer mais de uma vez. Open Subtitles وهو شيء سمعتك تقولينه أكثر من مرّة
    O nome da tua empresa surgiu recentemente. mais de uma vez. Open Subtitles إسم شركتك ظهر مؤخراً أكثر من مرّة
    Creio que já mencionei isso mais de uma vez. Open Subtitles أعتقد أنّني ذكرتُ هذا أكثر من مرّة.
    Ela disse-me o que quer. mais de uma vez. Open Subtitles لقد أخبرتني ماذا تريد أكثر من مرّة
    Disse isso mais de uma vez. Open Subtitles قال هذا أكثر من مرّة.
    'Nós dissemos isto mais de uma vez. Open Subtitles قلناه أكثر من مرّة
    Quando se trata de tudo que seja científico, ele conseguiu o impossível mais do que uma vez. Open Subtitles حين يتعلق الأمر بالعلوم، أنجز المستحيل أكثر من مرّة.
    Fui soldado. Quero dizer, homossexuais salvaram a minha vida mais do que uma vez. Open Subtitles كنت جنديا، أعني، الشواذ أنقذوا حياتي في المعركة أكثر من مرّة
    A bússola moral do nosso amigo já nos fez perder mais do que uma vez. Open Subtitles أضرّت بنا بوصلة صديقنا الأخلاقية أكثر من مرّة.
    Então, atingiste o peru mais do que uma vez, enquanto ele estava a voar e na cabeça. Open Subtitles إذن فقد أصبتَ الديك الرومي أكثر من مرّة... بينما كان محلقاً، في الرأس...
    Já fui confrontada com uma arma apontada à cabeça, mais do que uma vez. Open Subtitles صوّب مسدّس إلى مؤخّر رأسي أكثر من مرّة
    Ela magoou-te. mais do que uma vez. Open Subtitles ما نقصده هو أنها آذتك أكثر من مرّة
    Já fizeram o mesmo por mim, mais que uma vez. Open Subtitles لقد فعلتما هذا من أجلي , أكثر من مرّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus