"أكثر هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais é
        
    O que interessa mais é ter alguém com quem partilhar a vida. Open Subtitles ما يهمّ أكثر هو أن يكون لديك شخص تشاركه حياتك.
    O que me importa mais é voltar à polícia. Open Subtitles مايهم أكثر هو أن أعود شرطي مرةً أخرى
    Quando olho para o que vejo esta noite, o que amo mais, é ver cada raça, étnicidade e nacionalidade possível. Open Subtitles عندما تنظر حول هذه الغرفة الليلة، ما أحب أكثر هو أن أرى كل العرق، الجنسية الممكنة.
    Porquê doze? Doze apóstolos, doze tribos, doze signos do zodíaco, doze meses. E aquela que eu gosto mais: É o maior número com uma só sílaba! TED لماذا 12؟ رسل المسيح الإثني عشر، القبائل الإثني عشر، الأبراج الإثني عشر، إثنا عشر شهرا. وتلك التي أحب أكثر: هو أكبر رقم من مقطع واحد.
    O que me preocupa mais é um cenário de pesadelo diferente. TED ما يقلقني أكثر هو سيناريو كابوس مختلف.
    Mas o que na verdade me interessa mais é que na ponta de cada comando está uma câmara de infra-vermelhos relativamente sofisticada. Vou vos mostrar duas demonstrações que justificam a sua utilidade. TED ولكن ما أثار اهتمامي أكثر هو أنه على طرف كل جهاز توجد كاميرا تحت الحمراء عالية الأداء وسأريكم عرضين عن فائدة هذه الكاميرا
    O que me preocupa ainda mais é que, as reliquias que estavam dentro dela terem desaparecido. Open Subtitles ما يقلقني حتى أكثر ...هو أن الأثر الذي كان بداخله مفقود
    O que me surpreende mais... é o facto de ela ter tido o cuidado de mentir de forma tão elaborada... e nem sequer se dar ao trabalho de vir aqui ver o correio. Open Subtitles ما يدهشني أكثر هو أن تذهب إلى عناءتكمن بشكل متقن كما لديهم ، بالنسبة لها ليست هنا فقط بالسيارة والتقاطيصل البريد يبدو مجنون ، أليس كذلك؟
    Mas o que me preocupa mais é o que eles levaram. Open Subtitles لكن ما يهمّني أكثر هو ما سلبونا إيّاه.
    Mas... aquilo que me lembro mais é de ter feito asneira... e que, por minha causa, ias morrer. Open Subtitles ...لكن ما أتذكره أكثر هو إحساسي بأنني أخفقت أنه بسببي كنت ستموت...
    Acho que o que me assusta mais é o facto de te afastares assim, porque nem parece teu, David. Open Subtitles وأعتقد الذي يُخيفني أكثر هو إنسحابك بعيداً بهذه الطريقة... لأن هذا ليس أسلوبك، يا (دايفيد)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus