São 100.000. Nem mais, nem menos. E quero um contrato. | Open Subtitles | انها 100,000 , لا أكثر ولا أقل وأريد عقد |
Aguenta uma explosão de seis mega-toneladas, nem mais nem menos. | Open Subtitles | يمكنه احتواء انفجار بقوة 6 مليون طن، لا أكثر ولا أقل |
Presidente, fiz o que me pediu, nem mais nem menos. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما طلتبه مني سيدي لا أكثر ولا أقل |
Há tantas notas quanto é necessário, nem mais nem menos. | Open Subtitles | الانغام كما هو مطلوب لا أكثر ولا أقل |
- Nem mais, nem menos. Percebi. | Open Subtitles | 46مرّة ، لا أكثر ولا أقل ، فهمت |
É sobre ajudar os nossos amigos. Nem mais, nem menos. Óptimo. | Open Subtitles | -الأمرُ كلُّه بشأن مساعدة أصدقائنا، لا أكثر ولا أقل . |
Responda às perguntas sem dizer mais nem menos. | Open Subtitles | ... فقط تُجب على الاسئلة التي يطرحونها لا أكثر ولا أقل أظن أنه من الافضل أن تسمع هذا منك |
Nem mais, nem menos. | TED | لا أكثر ولا أقل. |
Serei só o Jules, Vincent; nem mais, nem menos. | Open Subtitles | سأكون (جولز) فقط يا (فينسنت) لا أكثر ولا أقل |
Nem mais, nem menos. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل.. |
Nem mais, nem menos. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |
Nem mais, nem menos. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل. |
Nem mais, nem menos. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |
- Tem de ser sete Douglases! Nem mais nem menos. | Open Subtitles | سبع أضعاف طول "دوغلاس" لا أكثر ولا أقل! |
Nem mais, nem menos. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |
Sem mais, nem menos. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |
Nem mais nem menos | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |
Nem mais, nem menos. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |
Nem mais, nem menos. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل. |
Nem mais, nem menos do que as outras. | Open Subtitles | لا أكثر ولا أقل |