"أكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito
        
    Isso é muito mais que um salário do FBI. Open Subtitles ‫هذا أكثير من أضعاف راتب مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Claro que é muito mais eficiente se os insectos fizerem esse trabalho. TED الآن ولفعالية أكثير يتم إستخدام الحشرات لعملية التلقيح
    Sentiria-me muito melhor se visse onde vives. Open Subtitles سأشعر بإرتياح أكثير إذا رأيت على الأقل أين ستقيمى
    Conheço escuteiras que combatem muito melhor. Open Subtitles أنا أعرف فتيات كشافة لديهنّ روح قتالية أكثير.
    As circunstâncias são muito mais complexas do que imaginávamos. Open Subtitles الضروف أكثير تعقيداً بكثير مما كانت عليه
    Aborrece-te muito teres de agradecer? Open Subtitles أكثير عليكَ لو تحملتَ عناء الشكر؟
    Tens uma personalidade muito mais gentil do que o teu amigo. Open Subtitles لديك شخصية أنيقة أكثير من صديقك
    Recebia muito mais do que agora. Open Subtitles سيكون أكثير بكثير مما أجني الأن.
    -É pedir muito? Open Subtitles أكثير أن تطلب كرواسون؟
    Sim. muito mais do que antes. Open Subtitles أجل، أكثير بكثير من السابق
    Foi muito mais duro que tu... Open Subtitles هذا أكثير شئ قسوه كتبته
    É muito mais pai do que alguma vez o Caden foi... com a sua bebida e o seu infeliz odor corporal e os seus dentes podres. Open Subtitles إنها أكثير بكثير من أبي (كادين) في كل شيء... في شربه و أسفه.. و رائحة جسده و أسنانه النتنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus