Toda a minha vida foi uma mentira, e nunca disseste nada. | Open Subtitles | حياتي كلها عبارة عن أكذوبة وأنت لم تخبريني بكلمة واحدة |
Este projecto é uma mentira contada para 600 pessoas. | Open Subtitles | هذا المشروع كله أكذوبة كبيرة اخبرتموها لـ600 شخصاً |
Tudo, tipo, tudo o que disseste é mentira, certo? | Open Subtitles | كلّ شيء، مثل، كلّ شيء ذلك قلت أكذوبة. اليمين؟ |
Muitas vezes pelas próprias mãos, porque não conseguem continuar a viver uma mentira. | Open Subtitles | عادةَ بيدهم الشخصية لأنهم لا يطيقون عيش أكذوبة |
Alguns dirão que é um mito, lenda ou conto de fadas, mas eu sei que é verdade pois o meu pai contou-me. | Open Subtitles | البعض سيقول انها مجرد أكذوبة ، أسطورة ، أو خرافة لكني أعلم أنها صحيحة لأن والدي أخبرني بها |
A minha caminhada vitoriosa depois do jogo foi mentira? | Open Subtitles | ـ إذن المباراة التى فزت بها كان أكذوبة. |
Aquela personalidade de merda que ele criou para ele mesmo é uma mentira. | Open Subtitles | الشخصيّة المدّعاة التي بناها لنفسه بأكملها أكذوبة |
Bem, como é uma mentira, aceito isso. | Open Subtitles | حسنا ، لو كانت مجرد أكذوبة ، سأقبل بالأمر |
O céu não passa de outra mentira. Se acreditas nele é porque és parva. | Open Subtitles | النعيم هو أكذوبة أخرى، وإن كنتِ تصدقين بتواجده، فأنتِ حمقاء |
O tipo vivia uma mentira e acabou por pagar por isso. | Open Subtitles | ،الرجل كان يعيش أكذوبة وقد ارتدت عليه في قلبه |
O projecto é uma grande mentira dita a 600 pessoas. | Open Subtitles | هذا المشروع أكذوبة كبيرة اخبرتوها لـ600 شخصاً |
Quem conheça o John, sabe que isso é mentira. | Open Subtitles | أي شخص الذي يعرف "جون" يعلم أن تلك أكذوبة لعينة |
É mentira. Os negros nunca fizeram isso. | Open Subtitles | . و تلك أكذوبة الرجل الأسود لم يفعل ذلك |
Tudo o que te disse é mentira. | Open Subtitles | كلّ شيء الذي أبدا قلت إليك أكذوبة. |
Este documento é uma mentira. Não preciso dele. | Open Subtitles | ،هذه الوثيقة أكذوبة لا أحتاجها |
Se pudesse somar mentira à culpa, eu negaria... mas vedes que não o tenho. | Open Subtitles | لو استطعت أن أضيف أكذوبة الى جريمتى لفعلت لكنّك ترين إصبعي خالى من الخاتم، لقد... |
Se escreve uma grande história, mas é uma mentira, então é apenas um um mentiroso que escreve histórias fantásticas. | Open Subtitles | إن كتبت قصة رائعة، لكنها أكذوبة... فأنت مجرد كاذب يكتب قصصاً عظيمة |
A sério... essa coisa de "desaparecida" é mentira. | Open Subtitles | ...من فضلكما .قصّة إختفائها مُجرّد أكذوبة |
A sério... essa coisa de "desaparecida" é mentira. | Open Subtitles | ...من فضلكما .قصّة إختفائها مُجرّد أكذوبة |
Uma mentira que lhes sussurram, apesar das suas vidas miseráveis... ao menos podem sentir-se orgulhosos sabendo que, por serem brancos... são superiores aos negros. | Open Subtitles | أكذوبة تهمس لهم , بغض النظر عن حياتهم على الأقل لهم الحق في إطعام عقولهم بالنعرفة أنهم كانوا شهوداً يجعلهم أولى من السود |
Eu acho que isto é um mito. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه أكذوبة |