"أكذوبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mentira
        
    • mito
        
    Toda a minha vida foi uma mentira, e nunca disseste nada. Open Subtitles حياتي كلها عبارة عن أكذوبة ‫وأنت لم تخبريني بكلمة واحدة
    Este projecto é uma mentira contada para 600 pessoas. Open Subtitles هذا المشروع كله أكذوبة كبيرة اخبرتموها لـ600 شخصاً
    Tudo, tipo, tudo o que disseste é mentira, certo? Open Subtitles كلّ شيء، مثل، كلّ شيء ذلك قلت أكذوبة. اليمين؟
    Muitas vezes pelas próprias mãos, porque não conseguem continuar a viver uma mentira. Open Subtitles عادةَ بيدهم الشخصية لأنهم لا يطيقون عيش أكذوبة
    Alguns dirão que é um mito, lenda ou conto de fadas, mas eu sei que é verdade pois o meu pai contou-me. Open Subtitles البعض سيقول انها مجرد أكذوبة ، أسطورة ، أو خرافة لكني أعلم أنها صحيحة لأن والدي أخبرني بها
    A minha caminhada vitoriosa depois do jogo foi mentira? Open Subtitles ـ إذن المباراة التى فزت بها كان أكذوبة.
    Aquela personalidade de merda que ele criou para ele mesmo é uma mentira. Open Subtitles الشخصيّة المدّعاة التي بناها لنفسه بأكملها أكذوبة
    Bem, como é uma mentira, aceito isso. Open Subtitles حسنا ، لو كانت مجرد أكذوبة ، سأقبل بالأمر
    O céu não passa de outra mentira. Se acreditas nele é porque és parva. Open Subtitles النعيم هو أكذوبة أخرى، وإن كنتِ تصدقين بتواجده، فأنتِ حمقاء
    O tipo vivia uma mentira e acabou por pagar por isso. Open Subtitles ،الرجل كان يعيش أكذوبة وقد ارتدت عليه في قلبه
    O projecto é uma grande mentira dita a 600 pessoas. Open Subtitles هذا المشروع أكذوبة كبيرة اخبرتوها لـ600 شخصاً
    Quem conheça o John, sabe que isso é mentira. Open Subtitles أي شخص الذي يعرف "جون" يعلم أن تلك أكذوبة لعينة
    É mentira. Os negros nunca fizeram isso. Open Subtitles . و تلك أكذوبة الرجل الأسود لم يفعل ذلك
    Tudo o que te disse é mentira. Open Subtitles كلّ شيء الذي أبدا قلت إليك أكذوبة.
    Este documento é uma mentira. Não preciso dele. Open Subtitles ،هذه الوثيقة أكذوبة لا أحتاجها
    Se pudesse somar mentira à culpa, eu negaria... mas vedes que não o tenho. Open Subtitles لو استطعت أن أضيف أكذوبة الى جريمتى لفعلت لكنّك ترين إصبعي خالى من الخاتم، لقد...
    Se escreve uma grande história, mas é uma mentira, então é apenas um um mentiroso que escreve histórias fantásticas. Open Subtitles إن كتبت قصة رائعة، لكنها أكذوبة... فأنت مجرد كاذب يكتب قصصاً عظيمة
    A sério... essa coisa de "desaparecida" é mentira. Open Subtitles ...من فضلكما .قصّة إختفائها مُجرّد أكذوبة
    A sério... essa coisa de "desaparecida" é mentira. Open Subtitles ...من فضلكما .قصّة إختفائها مُجرّد أكذوبة
    Uma mentira que lhes sussurram, apesar das suas vidas miseráveis... ao menos podem sentir-se orgulhosos sabendo que, por serem brancos... são superiores aos negros. Open Subtitles أكذوبة تهمس لهم , بغض النظر عن حياتهم على الأقل لهم الحق في إطعام عقولهم بالنعرفة أنهم كانوا شهوداً يجعلهم أولى من السود
    Eu acho que isto é um mito. Open Subtitles أعتقد أن هذه أكذوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus