"أكرهكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Odeio-te
        
    • odeio
        
    • odiar-te
        
    • odiar
        
    • Odeio-a
        
    A menos que os rumores sejam verdadeiros, porque se forem, aí, Odeio-te mesmo. Open Subtitles ومالم تذكر مجلّتكِ إشاعات حقيقية فأنا أكرهكِ لدرجة أكبر
    Odeio-te, Hye-jung, mais do que ao Hyun-ji ou o Hae-chul. Open Subtitles أكرهكِ يا هاي جونغ, أكثر بكثير من هيون جي وَ هاي تشول.
    Não disse nada, estúpida, Odeio-te. Open Subtitles كلاّ ، لم يفعل أيـّتها الغبيـّة. أكرهكِ
    E tu és a otária oprimida. Eu também te odeio. Open Subtitles و أنتِ اللحوحة , و كثيرة الطلبات أكرهكِ انا أيضاً
    - Também te odeio, sua estúpida! Open Subtitles نعم، وأنا أكرهكِ كذلك أيتها الصغيرة اللعينة
    Eu não podia odiar-te, e o meu ódio tornou-se um medo insano. Open Subtitles لم أستطيع أن أكرهكِ ، لذا فقد تحولت كراهيتي إلى خوف مجنون
    Ouve, não te vou dar este dinheiro para que tu te mates, porque posso-te odiar neste momento, mas amo-a a ela, e tu és mãe dela, e não vou desistir da minha filha. Open Subtitles انظري, أنا لن أعطيك المال لتقتلي نفسك لأنه يمكن اني أكرهكِ الآن لكني أحبها, وأنتِ أمها
    Às vezes, Odeio-te mesmo. Pronto, sim, começa a ser complicado Open Subtitles أحيانا ، أكرهكِ حسنا ، إنه يثقل كاهلى
    Eu Odeio-te, morcego. Open Subtitles أنا أكرهكِ حقّـاً أيّتها الوطاويط
    - Odeio-te. - Vai-te foder, vai-te foder! Open Subtitles ـ أنا أكرهكِ ـ تبًا لكِ، تبًا لكِ، تبًا لكِ!
    Odeio-te tanto! Open Subtitles أنا أكرهكِ! أنا أكرهكِ كثيراً!
    Odeio-te. Open Subtitles أنتِ تضايقينني أنا أكرهكِ
    Aqui a minha amiga Shannon, o Canhão, disse-me que o Will quer subir ao palco e cantar uma canção. Anda cá para cima, cowboy. Odeio-te por isto. Open Subtitles صديقتي هنا تخبرني أن (ويل) يريد أن يأتي إلى المسرح ويغني لنا أغنية تعال هنا, يا كاوبوي أكرهكِ لهذا
    Não te odeio a ti, odeio isso. Porque já não serás o bebé. Open Subtitles لا أكرهكِ بل أكره هذا لأنكِ لن تكوني طفلتي الصغيرة بعد الآن
    - Estou a decidir, se te odeio mais ou menos. Open Subtitles ماذا؟ أحاول التفكير، هل يجعلني هذا أكرهكِ أكثر أم أقل.
    Entre toda a gente nesta escola, a ti não te odeio. Open Subtitles ومن بين كلّ طلاب المدرسة أنا لا أكرهكِ..
    Sabes como eu te odeio agora? Open Subtitles أيمكنكِ تخيّل لأي درجة أكرهكِ الآن؟
    Obrigado tecnologia, também te odeio. Open Subtitles شكراً أيتها التكنولوجيا, أكرهكِ أيضاً
    Gostava de odiar-te, queria mesmo, Open Subtitles أتمنى لو أكرهكِ يا دي حقيقة أريد ذلك
    A sério, só me faz odiar-te mais. Open Subtitles هذا يجعلني أكرهكِ أكثر
    Fui treinada para te odiar. Open Subtitles تمّ تدريبي لكيّ أكرهكِ.
    Odeio-a. Open Subtitles أكرهكِ وذلك ليس فقط لأني ثملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus