Tens razão. É a melhor tarte que já comi na vida. | Open Subtitles | أنت محقة إنها أفضل فطيرة أكلتها في حياتي |
Tirando aqueles quatro espetos de queijo que comi. | Open Subtitles | باستثناء شرائح الجبن الأربعة التي أكلتها |
Diz-lhe, sei lá, que o teu cão os comeu. Diz-lhe que os comeste. | Open Subtitles | أخبرها إنك لا تعلم، أخبرها أن كلبك اكلها، أخبرها إنك أكلتها |
Esse chocolate que comeste era um diaspositivo de localização. | Open Subtitles | تلك الحلوى التي أكلتها كان بها جهاز تتبع |
Detesto magoar-te assim... mas vou tomar o comando, não quero que me encontrem... na estrada, morto pelo cansaço ou comido por animais. | Open Subtitles | انا لااريد ان جرح مشاعرك لكن انا استلمت القضية لا اريد ايجادها بعد عشرة اميال ميتة من العطش والحيوانات أكلتها |
- É o que mais adoro, por isso, comi-a. | Open Subtitles | إنها طعامي المفضل ، لذا أكلتها |
Eles disseram que não era, mas eu Comi-o. | Open Subtitles | مع أنهم نفوا ذلك، إلا أنني أكلتها على كل حال |
Foi a pior coisa que já comi. Por que acha que tenho andado a vomitar? | Open Subtitles | أسوأ أكلة أكلتها في حياتي لماذا تراني أتقيأ إذا؟ |
Principalmente, porque a matei e a comi, mas também, porque sei que não estarei sozinho por muito mais tempo. | Open Subtitles | فى الغالب لأنى قتلتها و أكلتها لكن أيضاً لأنى أَعْرفُ أننى لَنْ أكُونَ لوحدى طويلا |
São os sapos mais suculentos que já comi. | Open Subtitles | أنها أكثر ضفادع مليئة بالعصارة سبق وأن أكلتها |
Sim, salsichas estragadas comi, de facto, senhor. | Open Subtitles | فاسدة نقانق أجل، الفاسدة، النقانق أكل من سيّدي يا أكلتها |
E comi tudo sozinha com uma colher de plástico cor-de-rosa e foi melhor que qualquer festa! | Open Subtitles | أكلتها كلها بملعقة بلاستيكية وردية اللون، وكانت أفضل من أي حفلة قد تحصل على الإطلاق. |
Pode ser índia, mas faz a melhor torta de maçã que já comi. | Open Subtitles | ربما إنها هندية لكنها تُحضر أفضل فطيرة تُفاح أكلتها في حياتيّ. |
Diga se essa não é a melhor torta que já comeu? | Open Subtitles | الآن قل لي اليست أفضل فطيرة أكلتها علي الاطلاق |
Toda a vida os comeu, mas caiu em cima de uma travessa, o óbito foi declarado uma hora mais tarde no Hopkins, a irmã começou um fundo para os miúdos estudarem. | Open Subtitles | أكلتها طوال حياتها لكنها إنهارت بوجهها على الصحن واُعلِنت وفاتها بعد ساعة في المشفى شقيقتها إفتتحت صندوق تبرعات للأطفال |
A sério! É ou não o melhor quiabo que já comeste? | Open Subtitles | بجد، أليست هذه أفضل باميا أكلتها على الاطلاق؟ |
Já tinha comido, mas não sabia realmente o que era. | Open Subtitles | أعني أني أكلتها. لم أعرف ما كانت بالتحديد.. |
Pode-se deduzir pelo que tinha comido. | Open Subtitles | تستطيع القول من هذه الاصناف التي أكلتها |
- comi-a. - Inteira? | Open Subtitles | لقد أكلتها أكلت كل شئ ؟ |
- Comi-o. Não comprei um chocolate, cromo? | Open Subtitles | -لقد أكلتها , ألم أشتري علكة " تشارليستون " , أيها الأحمق ؟ |
- Comi-os. O quê? | Open Subtitles | لقد أكلتها - ماذا ؟ |