| E mal eu fale com o Doug, levamos tudo para casa dele. | Open Subtitles | (وبعدها أكلّم (دوغ سننقل كل شيئ إلى منزله |
| Não até que fale com um advogado. | Open Subtitles | ليس قبل أن أكلّم محامياً |
| Queres que fale com o Wee-Bey? | Open Subtitles | أتريدني أن أكلّم (ويباي) ؟ |
| Porque não esperas lá fora enquanto falo com o teu pai? | Open Subtitles | لمَ لا تنتظرين في الخارج بينما أكلّم والدكِ |
| Não fiz nada de mal, e não falo com ninguém. | Open Subtitles | لم أقترف أي أخطاء ولن أكلّم أي أطراف بأي خصوص |
| Falo sozinha, falo com o meu gato, falo com três psiquiatrias diferentes por o meu gato me responder na voz da minha mãe, e ontem, quando aquela linda e estúpida enfermeira cirúrgica te deu luvas de látex, quase matei um gajo que estava a coser | Open Subtitles | أخاف الأماكن المغلقة و الجراثيم وأخاف الخوف نفسه, أكلّم نفسي وأكلّم قطّتي وكلمت ثلاث أطباء نفسانيين بشأن رد قطتي عليّ غالباً بصوت أمّي |
| Eu não falo com o Junior. | Open Subtitles | لا أكلّم (جونيور). |