"أكملوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Continuem
        
    • continuaram
        
    • completaram
        
    Bom, tenho uma pergunta rápida, mas pode esperar. Continuem. Open Subtitles حسناً, لدي سؤال سريع لكن يمكنه الانتظار, أكملوا
    Continuem a vossa refeição e desfrutem do animal que ouviram esta amanhã. Open Subtitles أكملوا أكل ذلك الحمَل الرّبيعي اللّذيذ الذي سمعتيه يصرخ هذا الصباح
    Torci o tornozelo. Continuem sem mim. Open Subtitles لقد لويت كاحلي أكملوا طريقكم يا رفاق بدوني
    As tropas de Hitler continuaram a marchar, e não havia nada que o meu pai pudesse fazer. TED ومن ثم عبر جنود هتلر و أكملوا دربهم ولم يكن بوسع والدي القيام بأي شيء حيال ذلك
    Mesmo após conseguirmos acabar com a operaçao deles na Terra, continuaram a roubar a partir de uma base num planeta extraterrestre. Open Subtitles بعد أن أوقفنا عمليتهم أكملوا السرقة من القاعدة خارج العالم
    Eles completaram a resposta para capturar o quadrado 31. Open Subtitles لقد أكملوا الإجابة لإقتناص المربع 31
    Muitas pessoas não sabem que os SEAL Team Six completaram mesmo a sua missão neste menino. Open Subtitles اتعرف الكثير من الناس لا يلاحظون "seal team six" في الحقيقة أكملوا قصرهم بهذا الجرو
    - Continuem sem mim! Por favor! - Vamos! Open Subtitles أرجوكم أكملوا بدوني , أكملوا – لا , لا –
    Não têm nada a temer, por isso, por favor, Continuem com o vosso trabalho... a vossa peça, a vossa viagem, as vossas compras... e tudo o que normalmente fazem. Open Subtitles ليس لديكم شئ لتخشونه لذا أكملوا أعمالكم ألعابكم ، أسفاركم، تسوقكم وكل ما تفعلونه عادة
    Continuem, vou cancelar a viagem a paris na primavera. Este ano não me pôem maluca Olá. Open Subtitles أكملوا ذلك سأقوم بإلغاء عطلة الربيع إلى باريس
    Ela passa o tempo nisto. Continuem a divertir-se. Open Subtitles إنها تفعل ذلك في كل وقت فقط أكملوا عشائكم..
    Continuem, batam nas costas uns dos outros o que quiserem, mas lembrem-se que estamos tramados. Open Subtitles أكملوا ربّتوا على اكتاف بعضكم البعض كما تحبون ولكننا سنحمّص
    Ele só quis dizer: "Continuem o meu trabalho. Open Subtitles ماذا أذا كان فقط يعني0000 أكملوا عملي ؟
    Parem de olhar para mim. Continuem a dançar. Open Subtitles توقفوا عن النظر لي، أكملوا الرقص
    Desculpem. Continuem a falar. Open Subtitles -أنا أسف , أنا أسف أكملوا حواركم مع أنفسكم
    Mas continuaram. Fizeram aquilo para que estão programados. Curaram-no. Open Subtitles لكنهم أكملوا عملهم، وفعلوا ماصُمموالفعله،لقد أصلحوه.
    Os Krell completaram o projecto. Open Subtitles "الكرِل" كانوا قد أكملوا مشروعهم بالفعل
    completaram a instrução. Open Subtitles لقد أكملوا تدريبهم - ... أولئكالأولاد-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus