Nem estava a falar com ela. Queria dar-me o teu número de telefone. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم معها مطلقاً و لكنها أرادت أن تعطيني رقمها |
Não estava a falar contigo. estava a falar com ele. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم معك أنا أتكلم معه |
Quando eu disse que não era daqui, não estava a falar de Smallville. | Open Subtitles | عندما قلت بأنني لست من هنا لم أكن أتكلم عن "سمولفيل" |
Eu não estava a falar do Bradley, estava a falar sobre ti. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم عن"برادلي", كنت أتكلم عنك أنتِ. |
- Sim, queres. - Não estava a falar contigo. | Open Subtitles | نعم ستفعلين - لم أكن أتكلم معكِ - |
Não estava a falar do nosso querido falecido, o Capitão-de-corveta Sayers. | Open Subtitles | فأنا لم أكن أتكلم عن فقيدنا العزيز (الملازم الأول (سيرس |
Olá, mãe. Não, não estava a falar contigo. | Open Subtitles | مرحبا أمي كلا، لم أكن أتكلم معك |
Eu não estava a falar contigo. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم معك |
Não estava a falar de você. | Open Subtitles | أنا لم أكن أتكلم عنك |
Não estava a falar da tua mão. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم عن يدك |
Não estava a falar de tu a cantares. | Open Subtitles | لا, لا, لم أكن أتكلم عن غنائك |
Não, eu não estava a falar de ti, juro. | Open Subtitles | لا، لا، لم أكن أتكلم عنك |
Não estava a falar de mim, Doris. estava a falar do meu tio Frank. | Open Subtitles | أنا لم أكن أتكلم عن نفسي يا (دوريس) أنا كنت أتكلم عن عمي (فرانك) |
Não estava a falar contigo. estava a falar com eles. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم معك، بل معهم |
Eu não estava a falar disso. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم عن ذلك الأمر. |
-Eu não estava a falar dele. | Open Subtitles | -لم أكن أتكلم عنه |