"أكن أعرف أنّكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia que
        
    Bem, não sabia que te preparavas para lutar. Pensava que já era o teu estado natural. Open Subtitles لمْ أكن أعرف أنّكِ بحاجة للاستعداد للقتال ظننتها حالتكِ الطبيعيّة
    Eu não sabia que querias ser uma. Open Subtitles لا شيء... أنا فقط... لم أكن أعرف أنّكِ...
    Não sabia que ainda estavas aqui. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّكِ ما زلتِ هنا.
    Mãe, não sabia que vinha aqui hoje. Open Subtitles أمّي، لم أكن أعرف أنّكِ ستأتين اليوم.
    Ouviu bem. Não sabia que jogava. Open Subtitles صحيح، لم أكن أعرف أنّكِ تلعبين.
    - Nem sabia que estava grávida. Open Subtitles -لم أكن أعرف أنّكِ كنتِ تنتظرين مولوداً
    - Não sabia que estavas em casa. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّكِ بالمنزل
    Desculpe, June. - Não sabia que estava em casa. Open Subtitles آسفة يا (جُون) لم أكن أعرف أنّكِ بالبيت
    Não sabia que te importavas. Open Subtitles لمْ أكن أعرف أنّكِ تبالين
    Não sabia que cantavas. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّكِ تغنين.
    Não sabia que também jogava. Open Subtitles لمْ أكن أعرف أنّكِ مُقامرة) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus