Bem, não sabia que te preparavas para lutar. Pensava que já era o teu estado natural. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف أنّكِ بحاجة للاستعداد للقتال ظننتها حالتكِ الطبيعيّة |
Eu não sabia que querias ser uma. | Open Subtitles | لا شيء... أنا فقط... لم أكن أعرف أنّكِ... |
Não sabia que ainda estavas aqui. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّكِ ما زلتِ هنا. |
Mãe, não sabia que vinha aqui hoje. | Open Subtitles | أمّي، لم أكن أعرف أنّكِ ستأتين اليوم. |
Ouviu bem. Não sabia que jogava. | Open Subtitles | صحيح، لم أكن أعرف أنّكِ تلعبين. |
- Nem sabia que estava grávida. | Open Subtitles | -لم أكن أعرف أنّكِ كنتِ تنتظرين مولوداً |
- Não sabia que estavas em casa. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّكِ بالمنزل |
Desculpe, June. - Não sabia que estava em casa. | Open Subtitles | آسفة يا (جُون) لم أكن أعرف أنّكِ بالبيت |
Não sabia que te importavas. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف أنّكِ تبالين |
Não sabia que cantavas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنّكِ تغنين. |
Não sabia que também jogava. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف أنّكِ مُقامرة) . |