"أكن أعرف إن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia se
        
    E nos primeiros 3 meses, nem sabia se estava vivo. 3 meses. Open Subtitles وأول ثلاثة أشهر لم أكن أعرف إن كان حياً أو ميتاً
    Desculpe-me por o amarrar, mas não sabia se podia confiar em si. Open Subtitles آسف لأنني قيدتك، لكنني لم أكن أعرف إن أمكنني الثقة فيك.
    Deitado numa poça de sangue. Não se mexia. Não sabia se estava vivo ou morto. Open Subtitles وكان راقدًا ببركة من الدماء، ولا يتحرك لم أكن أعرف إن كان حي أم ميت
    Não sabia se seria capaz de o fazer. Open Subtitles لم أكن أعرف إن كنت أستطيع فعل ذلك أم لا
    Não sabia se estavas vivo ou morto. Open Subtitles لم أكن أعرف إن كنت حياً أم ميتاً
    Não sabia se íamos conseguir reunir o dinheiro. Open Subtitles لم أكن أعرف إن أمكننا جمع المال سوية
    Não sabia se irias voltar ou não. Open Subtitles لـم أكن أعرف إن كُنتِ ستعودي أم لـاـ.
    Eu não sabia se ia sair de lá viva. Open Subtitles لم أكن أعرف إن كنت سأخرج حية من هناك.
    - Não sabia se ias atender. Open Subtitles -لم أكن أعرف إن كنت سترد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus