"أكن أعرف انك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia que
        
    Não sabia que estarias aqui esta manhã. Open Subtitles أنا لم أكن أعرف انك ستكونين هنا هذا الصباح.
    Michael Newman, não sabia que fumavas charuto. Open Subtitles مايكل نيومان انا لم أكن أعرف انك تشرب سيجار
    Primeiro, não sabia que estava a ouvir ontem à noite e... Open Subtitles أنظر، أولا وقبل كل شيء، لم أكن أعرف انك كنت تستمع الليلة الماضية، و
    - Não sabia que gostavas do Natal. Open Subtitles لم أكن أعرف انك تحب عيد الميلاد.
    Não sabia que tinhas tanto medo de agulhas. Open Subtitles لم أكن أعرف انك تخافين من الابر
    Eu não sabia que podia mexer assim Marge. Você não sabe de nada! . Open Subtitles "لما أكن أعرف انك تجيدين الرقص"مارغ ـ ألأنني جالست دائما خلف المكتب
    Peço desculpa, não sabia que Liam tinha uma irmã. Open Subtitles أعذرني. لم أكن أعرف انك شقيقة ليام
    Eu não sabia que o conhecia. Open Subtitles لم أكن أعرف انك تعرف هذا كنت فعلا جيد
    Desculpa, não sabia que ias trazer companhia. Open Subtitles أنا آسف. لم أكن أعرف انك ستجلبين الناس.
    - Não sabia que eras tão dengosa. Open Subtitles -لم أكن أعرف انك عاهرة من هذا القبيل
    Peço desculpa, não sabia que eras casada. Open Subtitles آسف ، لم أكن أعرف انك متزوجه
    - Não sabia que tinhas uma banda. Open Subtitles لم أكن أعرف انك في فرقة
    Nem sabia que você tinha uma ex-mulher. Open Subtitles لم أكن أعرف انك كنت متزوج
    Não sabia que eras assim meticuloso. Open Subtitles لم أكن أعرف انك موسوس هكذا.
    - Não sabia que estavas a vir. Open Subtitles لم أكن أعرف انك ستأتين
    - Não sabia que te importavas tanto. Open Subtitles لم أكن أعرف انك تهتمى كثيرا
    Não sabia que trabalhavas aqui, Aria. Não é um trabalho. Open Subtitles (لم أكن أعرف انك تعملين هنا، (اريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus