"أكن اعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabia que
        
    • fazia ideia
        
    • soube
        
    • eu não sabia
        
    Não sabia que nos íamos dar bem três vezes numa noite. Open Subtitles لم أكن اعلم باننا سنفعلها ثلاث مرات في ليلة واحدة
    Eu não sabia que eu estaria a caçar um coelhinho assustado. Open Subtitles لم أكن اعلم انني سوف اقوم بصيد أرنب صغير مذعور
    Oh, peço desculpa jovem. Não sabia que eras cliente. Open Subtitles اوه، أعتذر منك يا فتى، لم أكن اعلم بأنك أحد العملاء.
    Sim, quando as enviei, não fazia ideia que uma Cúpula iria aparecer. Open Subtitles أجل، عندما أرسلتهم إلى هناك لم أكن اعلم أن القبة ستأتي
    Dois barmen ligaram a dizer que estavam doentes e não fazia ideia de que hoje era noite de karaoke. Open Subtitles لدى شريكين ولم أكن اعلم أنة يوم الكاريوكى ؟
    Não soube alimentar-vos com nitrogénio líquido. Open Subtitles لم أكن اعلم بوجود التغذية بالنيتروجين السائل
    Não sabia que gostavas do café com leite. Open Subtitles لم أكن اعلم أنك شاب من الطراز الذى يعجب بفتاة سوداء
    Nem sabia que estava chovendo, até sair do trabalho. Open Subtitles لم أكن اعلم انها تمطر حتى انتهيت من عملي
    Não sabia o que fazer. E sabia que a polícia ia culpar-me. Open Subtitles . أنا كنت فى حالة من الجنون . لم أكن اعلم ماذا أفعل
    Sinto que encontrei um pedaço de mim que não sabia que estava desaparecido. Open Subtitles أشعر كأنى وجدت قطعة منى ولم أكن اعلم انها مفقودة
    Olá, Malcolm, não sabia que trabalhavas no Kmart, e aparentemente o cabelo do cimo da tua cabeça também não. Open Subtitles اهلا مالكوم لم أكن اعلم أنك تعمل في بيع مجزات العشب من الواضح انك تقوم بعمل تجربة البيع على رأسك
    Eu não sabia que eras fã de Star Trek. Open Subtitles لم أكن اعلم أنك من المعجبات بسلسلة افلام ستار تريك
    Não sabia que tinham tantos festivais aqui. Open Subtitles لم أكن اعلم أنه هناك الكثير من المهرجانات هنا
    - Não fazia ideia de que o Senhor Castleroy era vosso pai até mo terdes apontado. Open Subtitles - متى كنت ستخبرني؟ -لم أكن اعلم أن اللورد كاستلروي هو والدك حتى أشرتي إليه
    Jules, eu não fazia ideia que o filho deles cá ia estar. Deviam dizer ao rapaz para não surpreender as pessoas por trás. Open Subtitles (جولز) ، لم أكن اعلم بأن إبنهما سيكون هنا يجب أن يخبره أحد ألا يتسلل خلف الناس
    Não fazia ideia. Open Subtitles لم أكن اعلم.
    Nunca soube disso. Open Subtitles لم أكن اعلم هذا
    Ela estava a tomar banho, e como eu não sabia, fui lá para desligar a água, e ela assustou-se. Open Subtitles هي كانت تغتسل ولم أكن اعلم. عندما وصلت لإطفائة هي باغتت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus