Eu não podia sentir mais orgulho de ti. Sabes isso, não sabes? | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر فخراً منك تعرفين ، أليس كذلك؟ |
Eu não podia ter mais orgulho esta noite em apresentar-vos e a toda a América, o meu pai e o nosso próximo Presidente, Donald J. Trump. | Open Subtitles | لا يسعني أن أكون أكثر فخراً الليلة وأنا أقدم لكم ولكل "أمريكا"، أبي، والرئيس القادم، "دونالد جاي ترامب". |
Não podia estar mais orgulhoso. | Open Subtitles | لقد فعلتها يا بني لا يمكنني أن أكون أكثر فخراً |
Agora, não poderia estar mais orgulhoso por fazer parte do grupo mais dedicado, corajoso e profissional de heróis que o mundo alguma vez viu. | Open Subtitles | والآن لا يمكن أن أكون أكثر فخراً من كوني" "عضواً في الفرقة الأكثر بسالة، المقدامة ،والفرقة المحترفة من الأبطال" "التي عرفت على مر التاريخ |
Eu sei. E não podia estar mais orgulhosa, mas isto é a vida real. | Open Subtitles | أعرف ، ولا يمكنني إلا أن أكون أكثر فخراً |
Não podia estar mais orgulhosa. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أكون أكثر فخراً |
Não podia ter mais orgulho. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون أكثر فخراً |