"أكون أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ser ou
        
    • sou ou
        
    • era ou
        
    • estou ou
        
    "Mas se insiste em me ver, venha ao meu camarim quando Hamlet estiver no solilóquio 'Ser ou não ser...'." Open Subtitles لكن ان كنتَ مُصراً على رؤيتي فتعال الى غرفة ملابسي في الخلف عندما يقوم هاملت بمناجاة نفسه قائلاً: أكون أو لا أكون
    Sua Majestade, o rei Shahdov aceitou actuar no papel de Hamlet para nós: "Ser ou não ser". Open Subtitles صاحب الجلالة الملك شادوف وافق مشكورا على تقديم لنا هاملت أكون أو لا اكون
    Não lhe posso dizer o momento exacto em que soube o que queria Ser ou de que forma queria deixar a minha marca. Open Subtitles لا استطيع أن أقول لك عن اللحضة التي عرفت ما أردت ان أكون أو كيف سوف أصنع مكاني
    Portanto, o que é que interessa quem sou ou não? OK. Open Subtitles إذن فماذا يعنى إذاً من أكون أو من لا أكون
    O verdadeiro problema é que não fazes ideia e não te interessa quem sou ou o que quero. Open Subtitles المشكلة الحقيقة هي أنه ليس لديك فكرة ولا إهتمام في من أكون أو ماذا أريد
    Não lhe foi difícil descobrir quem eu era ou onde trabalhava. Open Subtitles ولم يكن صعباً عليك معرفة من أكون أو أين أعمل
    "Ser ou não ser". Eis a questão, Major Celliers. Open Subtitles أكون أو لا أكون" " هذا هو السؤال
    "Ser ou não ser, eis a questão. Open Subtitles أن أكون أو لا أكون هذا هو السؤال
    Ser ou não ser... eis a questão. Open Subtitles أن أكون أو لا أكون هذه هي المسألة
    Ser ou não ser eis a questão, parceiro. Open Subtitles أكون أو لا أكون هذا هو السؤال ، شريكي
    E posso Ser ou não, mas quase de certeza que não serei, diretor de produção da Mackenzie, se ela ainda tiver emprego, e parece que não tem. Open Subtitles -أنا جيم هاربر. وربما أكون أو لا أكون, ولكن غالبًا لن أكون من كبار المنتجين هنا تحت أمرة ماكنزي إذا كانت لاتزال تملك وظيفة,
    Ser ou não ser, TED أكون أو لا أكون.
    O melhor exemplo disso é talvez as famosas palavras de angústia de Hamlet: "Ser ou não ser - eis a questão: "O que é mais elevado para o espírito? "Sofrer os golpes e as flechas de um destino ultrajante "ou pegar em armas contra um mar de problemas "e, em contraste, acabar com eles?" TED ربما يتجلى أفضل مثال لذلك في تعبير هاملت الشهير عن قلقه "أكون أو لا أكون- تلك هي المسألة أمن الأنبل للنفس أن يصبر المرء على مقاليع الدهر اللئيم وسهامه أم أن يجابه بحر الهموم، وبصدّه له، ينهيها؟"
    "Ser ou não ser, Open Subtitles أكون أو لا أكون:
    Diga apenas: "Ser ou não ser". Open Subtitles قل لها فقط : أكون أو لا أكون
    Ninguém faz ideia de quem sou ou do que posso fazer. - Então... Open Subtitles لا أحد لديه أدنى فكرة عمّن أكون أو ما يمكنني فعله.
    Não vamos contar para a tua mulher quem eu sou, ou quantas vezes tentaste que eu vendesse coisas tuas... Open Subtitles نحن لسنا على وشك اخبار زوجتك من أكون أو كم مره حاولت جعلى أقوم ببيع أشياء من أجلك
    Nem sabe quem eu sou ou quem os miúdos são! Open Subtitles لم يعرف حتي من أكون أو من يكون الأولاد
    Agora não sei quem sou, ou o que quero. Open Subtitles و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد
    Como um recém-nascido, não fazia ideia de quem eu era, ou do que estava a acontecer. Open Subtitles مثل طفلٍ حديث الولادة ، لم يكن لدي فكرة من أكون أو مالذي يجري
    Então, estás-te nas tintas... se estou ou não na tua inauguração? Open Subtitles حقاَ لا يهمك أن أكون أو لا أكون في افتتاحيتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus