Tive de ter cuidado. O local está cheio de polícias. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون حذراً المكان مزدحم برجال الشرطة |
Tenho que ter cuidado. Só me resta um desejo. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذراً فقد تبقت أمنية واحدة |
O abade do Templo de Shaolin pode ver através de mim, tenho de ter cuidado. | Open Subtitles | رئيس الدير لمعبد الشاولين بوسعه قراءة تفكيري عليّ أن أكون حذراً. |
Com o trabalho que faço, ser cuidadoso nunca é demais. | Open Subtitles | نظراً إلى طريقة عملي، فلا يسعني سوى أن أكون حذراً |
Por favor, juro que tenho cuidado! | Open Subtitles | أرجوك، أقسم بأن أكون حذراً |
Estarei no banco metade da temporada. terei cuidado. | Open Subtitles | سأظل على كرسي البدلاء لنصف الموسم يمكنني أن أكون حذراً |
Como meu contabilista, diz-me, devo estar alarmado... pelo auditores estarem a ver a minha contabilidade? | Open Subtitles | كونك محاسبي, فلتخبرني هل عليّ أن أكون حذراً لأن مدققي الحساب يستعرضون كتبي؟ |
O médico disse que tinha de ter cuidado, para não me sentar em cima das minhas bolas outra vez. | Open Subtitles | حسناً، ولكن عليّ أن أكون حذراً حتّى لا أؤذي خصيتيّ مجدداً |
Estava relutante, mas insisti, ela avisou-me para ter cuidado. | Open Subtitles | كانت مُتردّدة، لكنّي أصرّيتُ، وحذرتني أن أكون حذراً للغاية. |
Embora tenha de ter cuidado quando limpo o rabo. | Open Subtitles | على الرغم من أنه يجب أن أكون حذراً عند ملامسة جسدي |
Não me apresse. Tenho que ter cuidado. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يجب أن أكون حذراً |
ia tocar a campainha, mas pensei que seria melhor ter cuidado. | Open Subtitles | ... كنت أذهب لدقّ الجرس لكن بعد ذلك شعرتُ بأنّني مِن الأفضل أن أكون حذراً |
Tenho de ter cuidado com o que tu falas. | Open Subtitles | يجب أن أكون حذراً فيما تتكلم عنه |
Melhor é ter cuidado com o que eu digo, então. | Open Subtitles | ـ يعني، يجب أن أكون حذراً فيما أقوله. |
Só muito depois disso, com a amável ajuda do governo nigeriano — agora preciso de ter cuidado com o que vou dizer — a concessão foi negociada com subsidiárias da Shell e da ENI italiana, duas das maiores empresas petrolíferas do mundo. | TED | الآن، فإنه كان ثم بعد ذلك بكثير يتاجر مع مساعدة كريمة من الحكومة النيجيرية- والآن يجب أن أكون حذراً ما أقول هنا – للشركات التابعة لشركة شل والإيطالية أيني، اثنين من أكبر شركات النفط حولها. |
- Só a ser cuidadoso. | Open Subtitles | أنا أكون حذراً لا أكثر |
Por isso, tenho de ser cuidadoso. | Open Subtitles | لذا يجب عليا ان أكون حذراً |
Sempre me disseste para eu ser cuidadoso com o Lionel Luthor, e tu... porque foste lá com a chave? | Open Subtitles | تخبرني دائماً أن أكون حذراً من (ليونيل لوثر)، وبعد ذلك... . -لماذا ذهبت هناك بالمفتاح ؟ |
Eu tenho cuidado, está bem? Mas não posso deixar que o Tariq se magoe. | Open Subtitles | اسمعي، سوف أكون حذراً لكن لا أستطيع أن أترك (تاريك) يتعرض للأذى |
Por favor, pai. Eu terei cuidado. | Open Subtitles | رجاءً أبي, سوف أكون حذراً. |