"أكون سعيداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser feliz
        
    • estar feliz
        
    • seria feliz
        
    • ficar contente
        
    • fico feliz
        
    • ficar feliz
        
    • estou feliz
        
    • ficaria feliz
        
    • eu seja feliz
        
    • estaria feliz
        
    • fosse feliz
        
    Será que não mereço ser feliz para variar? Open Subtitles أليس لى الحق ان أكون سعيداً من أجل التغيير ؟
    Talvez não esteja destinado a ser feliz Open Subtitles ربما أنا محكوم على أن لا أكون سعيداً أبداً
    Não posso estar feliz por o meu mano ter voltado? Open Subtitles لا يمكن أن أكون سعيداً صديقي بالعودة هناك؟
    Nunca pensei que seria feliz em segunda-feira... mas hoje terminam dois meses de castigo. Open Subtitles لم أتخيل أن أكون سعيداً يوم الأثنين لكن اليوم ننهي شهرين من البقاء معاقبين ..
    Devia ficar contente. Posso adiar os Assuntos Internos. Open Subtitles أجل علي أن أكون سعيداً لأنني سأضع شارة الشرطة
    Eu fico feliz quando acordas de manhã. Open Subtitles بني، أنا أكون سعيداً عندما تستيقظ في الصباح
    Achas que devo ficar feliz por ires converter os pecadores? Open Subtitles هل من المفترض أن أكون سعيداً لأنك سترحل في تلك المهمة؟
    Se eu estou feliz, sou menos abusivo para vocês todos. Open Subtitles عندما أكون سعيداً أصبح أقل عنفاً عليكم كلا أبي هذه المرة أنت أناني
    São os dois meus amigos. Por que não ficaria feliz por vocês? Open Subtitles كلاكما أصدقائي لم لا أكون سعيداً من أجلكما؟
    "Acho que não fui feito para ser feliz ou bonito ou qualquer coisa, na realidade." Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن من المقدر لي أن أكون سعيداً أو وسيماً أو أيّ شيء
    O risco de alguém me desejar. O risco de ser feliz, não obrigado. Open Subtitles مخاطرة أن يريدني أحد مخاطرة أن أكون سعيداً
    Quando vim ter consigo, disse-lhe que queria ser feliz. Open Subtitles عندما أتيتُ إليكَ أوّل مرّة أخبرتُكَ أنّني أردتُ أن أكون سعيداً
    - Sempre que tento dizer algo, ele diz-me que está tudo bem, e que o que basta é ser feliz. Open Subtitles كل مره أحاول أن أقول شيئاً أن كل شىء على ما يرام وأنى يجب أن أكون سعيداً
    Agora devia estar feliz, mas não estou. Open Subtitles يفترض أن أكون سعيداً الآن, لكنني لست كذلك
    Devia estar feliz agora, mas não estou. Open Subtitles يفترض أن أكون سعيداً الآن, لكنني لست كذلك
    Que eu nunca seria feliz com mais ninguém enquanto tu fosses viva. Open Subtitles أني لن أكون سعيداً مع أي شخصٍ آخر طالما أنتِ تمشين على الأرض
    É suposto eu ficar contente por alguém ter ficado com o trabalho da minha melhor amiga? Open Subtitles أيفترض أن أكون سعيداً لأن هناك من حصل على وظيفة أفضل أصدقائي ؟
    - fico feliz por os conceder. - E o que recebes? Open Subtitles ـ ما أكون سعيداً لألبي النداء ـ ما الذي تحصل عليه في مُقابل ذلك ؟
    Não posso ficar feliz com a tua partida. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون سعيداً لرؤيتك ترحل بعيداً.
    Na verdade, só estou feliz se tu estiveres. Open Subtitles في الحقيقة، لا أكون سعيداً ما لم تكن أنت سعيداً.
    Porque não ficaria feliz? Open Subtitles بالعالم ولما لا أكون سعيداً ؟
    Parece que a minha vida antiga me persegue. Não quer que eu seja feliz. Open Subtitles , كأن حياتي السابقة تلاحقني أو ما شابه كأنها لا تريدني أن أكون سعيداً
    Porque não estaria feliz? Open Subtitles لمَ لا أكون سعيداً ؟
    Sempre disseste que querias que fosse feliz. Open Subtitles لقد قلتم دائماً أنكم تريدون أن أكون سعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus