"أكون طبيعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser normal
        
    Não quero ser melhor. Quero ser normal e levar uma vida normal. Open Subtitles لا أريد أن أكون أفضل أو أسوأ من أحد، أريد أن أكون طبيعية
    Continuo a tentar ser normal, a me adaptar, mas acabo por ser sempre a vítima. Open Subtitles أحاول أن أكون طبيعية لكن ينتهي بي الأمر كضحية
    - Não em frente a outras pessoas. - Estou a tentar ser normal. Open Subtitles ــ ليس أمام الناس ــ أحاول أن أكون طبيعية فحسب
    Durante a maior parte da minha vida, quando rezava à noite, eu pedia a Deus para ser normal. Open Subtitles في معظم حياتي، عندما أدعو بالليل، وأدعو الله أن أكون طبيعية.
    Mas a verdadeira loucura é querer ser normal. Open Subtitles لكن في الواقع من الجنون أن أرغب في أن أكون طبيعية
    Por favor, eu só quero ser normal. Open Subtitles من فضلك,أريد فقط أن أكون طبيعية
    Eu queria ser normal uma vez na vida. Open Subtitles أردت أن أكون طبيعية لمرة واحدة في حياتي
    Tentei ser normal. Open Subtitles . فقط كنت أحاول أن أكون طبيعية
    Eu tentei ser normal. Tentei mesmo. Open Subtitles أعني، حاولت أن أكون طبيعية حاولت حقا
    'Eu quero ser normal, mas sou famoso'. Open Subtitles " قضية " أريد أن أكون طبيعية لكنني شهيرة
    Eu só quero ser normal. Open Subtitles أريد فقط أن أكون طبيعية
    Eu queria ser normal. Open Subtitles لقد أردت أن أكون طبيعية.
    Eu só quero ser normal. Open Subtitles أريد فقط أن أكون طبيعية.
    Só quero ser normal. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون طبيعية
    Eu queria ser normal. Open Subtitles أردت أن أكون طبيعية فحسب
    ser normal outra vez. Open Subtitles "أكون طبيعية مُجدداً"
    Para ser normal. Open Subtitles أن أكون طبيعية...
    Como posso ser normal com um nome como Beezus? Open Subtitles كيف أكون طبيعية واسمى (بيزس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus