"أكون على ما يرام" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar bem
        
    • fico bem
        
    • Ficarei bem
        
    Enquanto não tiver que falar nisso, vou ficar bem. Open Subtitles ذلك دائما لا اريد الحديث حول هذا الموضوع، سوف أكون على ما يرام
    Ela deitava-se ao meu lado e dizia "Tia, quero ficar bem. TED وكانت تستلقي بجانبي وتقول، "خالتي، أتمنى أن أكون على ما يرام.
    Vou ficar bem. Obrigado. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام الآن شكراً لك
    Certo. Fica-te pela malha, avozinha. Eu fico bem. Open Subtitles صحيح ، قومى بالحياكة يا جدتى سوف أكون على ما يرام
    - Eu fico bem, obrigado. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام شكرا لك
    Está tudo bem malta. Ficarei bem. Open Subtitles لا بأس يا رفاق سوف أكون على ما يرام
    - Penso que vou ficar bem. Open Subtitles اعتقد أنني سوف أكون على ما يرام.
    Foda-se, eu não quero ficar bem! Open Subtitles اللعنة! أنا لا أريد أنا أكون على ما يرام
    Não era suposto ficar bem! Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أكون على ما يرام
    - Eu não vou ficar bem. Open Subtitles لن أكون على ما يرام
    Vou ficar bem. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام
    Vou ficar bem. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام
    Não vou ficar bem. Open Subtitles أنا لن أكون على ما يرام
    - Não. Clay, vou ficar bem. Open Subtitles لا لا، لا (كلاي)، سوف أكون على ما يرام
    Eu fico bem. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام
    fico bem. Open Subtitles سوف أكون على ما يرام.
    - Eu fico bem. - Grace, espere! Open Subtitles سوف أكون على ما يرام ( أنتظري، ( غريس
    - Eu fico bem. Open Subtitles - وسوف أكون على ما يرام
    Não se preocupe. Ficarei bem. Open Subtitles لا تقلق سوف أكون على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus