"أكون في مكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar num lugar
        
    • estou num lugar
        
    • estar num sítio
        
    Tenho de estar num lugar daqui a alguns dias. Open Subtitles إنني يجب أن أكون في مكان ما في خلال يومين
    Tenho de estar num lugar daqui a três horas. Open Subtitles يجب أن أكون في مكان في ثلاث ساعات.
    No entanto, com a ciência tão atrasada no campo da tecnologia de clonagem, apenas consigo estar num lugar de cada vez. Open Subtitles إلا أنه وبسبب تأخر العلم في تكنلوجيا الاستنساخ فإني لا أستطيع إلا أن أكون في مكان واحد في الزمن الواحد..
    Pela primeira vez posso pensar que estou num lugar onde não sou este super-esperto forasteiro. Open Subtitles إنه أول مرة أستطيع أن أتذكرها بحيث أكون في مكان أين لست الوحيد العبقري.
    Num minuto estou num lugar e noutro estou distante, e sei que viajei porque estou tonto e só quero vomitar. Open Subtitles في لحظة أكون في مكان وفي اللحظة التي تليها أبعد خمسة عشر ألف ميل وأعلم أنني قد سافرت لأنني أشعر بالدوار وأريد أن أتقيأ
    Só queria estar num sítio sem estar presa. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون في مكان ما بدون حد أقصى.
    Vou te contar é bom estar num lugar sem grades. Open Subtitles على أن أخبرك... ...أنه من الجيد أن أكون في مكان ما بدون قضبان.
    Eu é que devia estar num lugar assim. Open Subtitles يجب أن أكون في مكان مماثل
    Não sei como fazer isso, como estar num lugar daqueles com aquelas pessoas. Open Subtitles - لا أعرف كيف أفعل ذلك لا أعرف كيف أكون في مكان من هذا القبيل مع هؤلاء الناس .
    Não tenho tempo para isto, tenho que estar num sítio e estou atrasada. Open Subtitles يجب أن أكون في مكان آخر لقد تأخرت
    Sinto falta da Izzy, mas sempre imaginei estar num sítio assim contigo. Open Subtitles أفتقد (إيزي) لكن.. لطالما تخيّلت أن أكون في مكان كهذا بصحبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus