Agora, nem eu sei se quero estar casada! | Open Subtitles | و الآن أعرف إن كنت أنا أريد أن أكون متزوجة |
Não sabes o que é estar casada com o Robert. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين الوضع عندما أكون متزوجة بروبرت |
Acho que não era muito boa a estar casada. | Open Subtitles | أحزر أنّي لستُ جيدة جدا في أن أكون متزوجة |
Para ser avó, tens de ser casada e ter filhos. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكي أكون جدة عليّ أن أكون متزوجة ولديّ أطفال |
Porque não posso ser casada e ter-te como amiga? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني أنْ أكون متزوجة وأنْ تكوني صديقتي؟ |
Está-se casada com alguém durante seis anos e julga-se conhecê-lo. | Open Subtitles | أنا أكون متزوجة لشخص لمدة ست سنوات و كنت أعتقد أني أعرفه جيدا |
Prefiro estar casada com alguém que todos respeitam do que... do que... | Open Subtitles | أفُضل أن أكون متزوجة من شخص يحترمه الجميع عن... عن |
-Por que não hei-de estar casada? | Open Subtitles | لمَ لن أكون متزوجة عندما أبلغ الـ40 من عمري؟ -لا، لا! |
Hipoteticamente, por que não hei-de estar casada? | Open Subtitles | -لمَ لن أكون متزوجة عندما أبلغ الـ40؟ -لا، لا |
Não sei se quero estar casada contigo. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أن أكون متزوجة بك |
Que eu deveria estar casada com Bingley. | Open Subtitles | يفترض بي أن أكون متزوجة لـ(بينغلي). |
Gosto mesmo de estar casada contigo. | Open Subtitles | -يروقني أن أكون متزوجة بكَ يا (أنجل ) |
Eu não quero estar casada. | Open Subtitles | لاأريد أن أكون متزوجة - |
É tão bom ser casada com um tipo tão maravilhoso e esperar um filho dele. | Open Subtitles | من اللطيف أن أكون متزوجة لرجل رائع وأحمل طفله |
É tão bom ser casada com um tipo maravilhoso e esperar um filho dele. | Open Subtitles | من اللطيف أن أكون متزوجة من رجل رائع وأحمل طفله |
Como é que posso ser casada com alguém que não respeito? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أكون متزوجة إلى شخص لا أحترمـه؟ |
Prefiro ser casada com o meu marido do que depender da hospitalidade de outros. | Open Subtitles | أفضّل أن أكون متزوجة لزوجي على أن أعيش على كرم الآخرين |