"أكون وحيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar sozinha
        
    • estar sozinha
        
    • estou sozinha
        
    • ficar só
        
    Realmente não confio em mim mesma para ficar sozinha agora. Open Subtitles أنا لا أثق حقاً بنفسي أن أكون وحيدة الآن
    Ok, bem, não demorem muito, porque... não gosto de ficar sozinha com móveis que mal conheço. Open Subtitles أجل .. حسناً لا تتأخروا لأنني لا أريد أن أكون وحيدة مع أثاث بالكاد أعرفه
    Não posso ficar sozinha, e és a minha pessoa preferida da Terra. Open Subtitles لا يمكن أن أكون وحيدة أنت أفضل شخص على الأرض
    Posso estar sozinha, mas estou longe de estar solitária. Open Subtitles أنا ربما أكون وحيدة لكني بعيدة عن الوحدة
    Tenho medo de estar sozinha, de não poder estar sozinha. Open Subtitles خائفة من أن أكون وحيدة. خائفة من ألا أكون وحيدة
    Mas estar sozinha é melhor do que estar ao lado de um amante e sentir-me só. Open Subtitles حتى حين أكون وحيدة فهذا أفضل من أكون مع أحدهم وأشعر بالوحدة
    É mais fácil quando não estou sozinha. Open Subtitles إنه أسهل علي هذا النحو رغم أنه عندما أكون وحيدة
    Não quero ficar sozinha no teu apartamento, não me sinto segura aqui. Open Subtitles لا أريد أن أكون وحيدة بالشقة لا أشعر بالآمان هنا
    Eu disse que não queria ficar sozinha em casa. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أود أن أكون وحيدة في المنزل
    É só porque não gosto de ficar sozinha, e não durmo bem quando estou só. Open Subtitles إني لا أحب المكوث لوحدي وحسب ولا أنام جيداً حينما أكون وحيدة
    Ler cartas antigas é meu único conforto quando as más recordações surgem, quando detesto ficar sozinha, e não sei como ficar perto dos outros. Open Subtitles قراءة الرسائل القديمة هو عزائي الوحيد عندما , الذكريات الخاطئة تتولى الأمور عندما اكره أن أكون وحيدة , لكنني لا أعرف كيف
    Na verdade não queria ficar sozinha. Open Subtitles فى الحقيقة... لا أريد أن أكون وحيدة فى ليلة رأس السنة.
    Não posso ficar sozinha novamente. Open Subtitles لا أريد أن أكون وحيدة مرة أخرى
    Não posso ficar sozinha novamente. Open Subtitles لا أريد أن أكون وحيدة مرة أخرى
    - Pois, isso eu sei. Mas estar sozinha é uma treta. Open Subtitles أجل , وهذا أستطيع التعامل معه ولكن أن أكون وحيدة شيء لا أتحمله
    Eu posso estar sozinha nisso, mas eu acho que um de nós devia permanecer um ser humano racional durante essa investigação. Open Subtitles ربما أكون وحيدة في هذا ولكن على أحدنا أن يحتفظ بالعقلانية البشرية خلال هذا التحقيق
    Não consigo evitar, se a única coisa que quero é estar sozinha contigo. Open Subtitles لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك
    Não consigo evitar, se a única coisa que quero é estar sozinha contigo. Open Subtitles لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك
    Só digo, que se fosse ela, não queria estar sozinha com um ex-empregado armado. Open Subtitles أنا فقط أقول إن كنت مكانها لن أريد أن أكون وحيدة مع موظف سابق مسلح
    estar sozinha e tu beijares-me outra vez. Open Subtitles أن أكون وحيدة وان تقبلني من جديد ذلك مقرف
    Até quando estou sozinha, não consigo deixar de a ter na minha mente. Open Subtitles حتى عندما أكون وحيدة لا أستطيع الهروب منها
    Isto é um santuário... um local onde me é permitido vir quando quero ficar só. Open Subtitles مكان مسموح لي أن آتي إليه عندما أكون.. فعلاً أريد أن أكون وحيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus