"أكويلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Áquila
        
    Alguém que esteve nas masmorras de Áquila, e está vivo para contar a história. Open Subtitles شخص رأى زنازين " أكويلا"، وعاش كى يقص الحكاية.
    Ela foi viver com um primo, em Áquila. Open Subtitles جاءت لتعيش مع ابنة عمّها أعتقد أن ذلك كان فى " أكويلا".
    -Você e Ladyhawke vão para Áquila? Open Subtitles وأنت و"سيدة الصقور" ستمضيان إلى "أكويلا" ؟
    Estamos indo para Áquila, não? Open Subtitles سيأخذنا فى طريق العودة إلى "أكويلا"، أليس كذلك؟
    Ninguém escapa das masmorras de Áquila. Open Subtitles لا أحد يهرب أبداً من زنازين "أكويلا" ، (ماركيه).
    Quando ouvi os sinos de Áquila... soube que o momento havia chegado. Open Subtitles لذا حينما سمعتُ أجراس التحذير فى "أكويلا"... علمتُ أن لحظة قَدَرى قد حانت.
    Mas seria melhor que voltar para Áquila. Open Subtitles لكن، أفضل من العودة إلى "أكويلا".
    Eu o vi rumar para o Sul, para Áquila. Open Subtitles رأيته يتجه جنوباً باتجاه" أكويلا.
    Abra o portão em nome do Bispo de Áquila! Open Subtitles افتح البوابة، باسم قداسة أسقف "أكويلا".
    Dentro de três dias, o Bispo confessará o clero... na catedral de Áquila. Open Subtitles ثلاثة أيام من الآن، سيستمع الأسقف إلى اعترافات رجال الدين... فى كاتدرائية " أكويلا".
    Mas não um prisioneiro de Áquila? Open Subtitles لكن سجين، فى داخل " أكويلا
    Então Navarre e lsabeau fugiram de Áquila. Open Subtitles لذا، فرّ (نافار) و(إيزابو) من "أكويلا".
    Estarei em Áquila amanhã. Open Subtitles سأكون فى "أكويلا " غداً.
    Sua Excelência, o Bispo de Áquila. Open Subtitles نيافته... أسقف "أكويلا".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus