"أكوّن" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma
        
    Não é segredo nenhum. O meu sonho é ter uma editora. Open Subtitles ليس سرّاً بأني أحلم بأن أكوّن دار نشر خاصة بي.
    Estou com uma impressão que alguém não quer que eu me vá. Open Subtitles آسف؟ أكوّن الإنطباع المتميّز ذلك شخص ما لا يريدني أن أترك.
    Não começo uma relação. Open Subtitles لا يمكنني أن أكوّن علاقة لأنه ما الهدف منها؟
    Isso é uma pena, porque ou isto acontece hoje ou não acontece. Open Subtitles حسناً ، هذا مؤسف للغاية ، لأنه إذا لم أكوّن اليوم فلن أكوّن أبداً
    Para preparar este discurso, telefonei a umas pessoas para ter uma ideia geral do que pensavam dele. Open Subtitles أثناء إعدادي لهذه الخطبة، إتصلت ببعض الناس كي أكوّن فكرة عامة عن صورة (غاريث) لدى من قابلوه
    Ia fundar uma banda de metal-core com o meu namorado, o Billy Zero. Open Subtitles أنني سوف أكوّن فرقة لموسيقى "الميتال" بصحبة صديقي الحميم (بيلي زيرو).
    E para construir uma família quando a paz chegar. Open Subtitles لبلدنا وأن أكوّن أسرة
    Ainda não tenho uma opinião. Open Subtitles لم أكوّن رأيي بشأنه بعد.
    Formando uma extra oficial. Open Subtitles بأن أكوّن قوة غير رسمية
    Quero reunir uma equipa de consultores. Os melhores. Talvez ex-Toyota. Open Subtitles أريد بأن أكوّن فريق إستشاريين، إستشاريين من الأفضل ربما، إستشاريين شركة (تويوتا) السابقين
    Até criar uma família. Atenção, capitão Jack. Open Subtitles حتى أني قد أكوّن عائلة
    (Risos) Queria fazer isso durante quatro anos, ganhar algum dinheiro, — estava a formar uma família — e ganhar alguma maturidade, e talvez a neurociência também amadurecesse um pouco. TED (ضحك) و قلت, أريد أن أقوم بهذا لمدة أربع سنوات, أجمع بعض المال, و كنت في ذلك الوقت أكوّن عائلة, و أنضج قليلاً, و ربما ينضج علم الأعصاب قليلاً.
    Ainda não tenho uma opinião formada. Open Subtitles -لم أكوّن رأي بعد
    Andy, estou com uma colecção de fitas óptimas. Open Subtitles (آندي)، أنا أكوّن أشرطة رائعة
    Criar uma família. Open Subtitles أكوّن عائلةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus