"ألأشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas
        
    Podemos livrar-nos do incidente na escola com uma declaração que acalme as coisas. Mas ainda precisamos dum companheiro. Open Subtitles نحن نستطيع أن نقراء بعض ألتصريحات عن ألمدرسة لتطير كل تلك ألأشياء
    O modo como lidou com as coisas nas férias de primavera... Open Subtitles الطريقة التي عالجتَ بها ألأشياء في عطلة الربيع
    Só não quero ficar o dia todo a remexer nesta trampa. Ao menos, olha para as coisas antes de as deitares fora. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكون هنا طوال اليوم وسط كل هذا حسنا ؟ علي الأقل أنظر الي ألأشياء قبل ما تلقيها
    Não foi por querer. Quer seja um sofá, uma bailarina... ou a minha ex-namorada, não toques nas coisas. Open Subtitles لا يهم الأريكة أو الراقصة أو حبيبتي السابقة لا تلمس ألأشياء
    Bem, as grandes coisas acontecem todas de uma vez. Open Subtitles حَسناً، ألأشياء العظيمة تحدث بالصدفة
    Mas tem que saber estas coisas. Open Subtitles لكنك يجب أن تكون تعرف هذة ألأشياء
    Sam, não é? Vou comprar muitas coisas... e estava aqui a pensar... Open Subtitles سام ، علي شراء العديد من ألأشياء
    Quem é o responsável pelas coisas boas que aconteceram para ti, Julian? Open Subtitles فمن المسئول عن ألأشياء الجيدة التى حدثت فى حياتك، "جوليان"؟
    Já vi muitas coisas, Scott. Mas nunca vi nada como isto. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من ألأشياء ، "سكوت" لم يسبق لي رؤية شيء كهذا
    Prometo que amanhã de manhã as coisas estarão diferentes. Open Subtitles أعدك أن ألأشياء سوف تبدو مختلفه صباحاً
    Olá, você ligou para Brian Griffin das aulas de escrita "As coisas Escritas"... Open Subtitles مرحباً, وصلت الى (براين غريفين)َ صاحب ألأشياء الراقية الجيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus