Podemos livrar-nos do incidente na escola com uma declaração que acalme as coisas. Mas ainda precisamos dum companheiro. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نقراء بعض ألتصريحات عن ألمدرسة لتطير كل تلك ألأشياء |
O modo como lidou com as coisas nas férias de primavera... | Open Subtitles | الطريقة التي عالجتَ بها ألأشياء في عطلة الربيع |
Só não quero ficar o dia todo a remexer nesta trampa. Ao menos, olha para as coisas antes de as deitares fora. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أكون هنا طوال اليوم وسط كل هذا حسنا ؟ علي الأقل أنظر الي ألأشياء قبل ما تلقيها |
Não foi por querer. Quer seja um sofá, uma bailarina... ou a minha ex-namorada, não toques nas coisas. | Open Subtitles | لا يهم الأريكة أو الراقصة أو حبيبتي السابقة لا تلمس ألأشياء |
Bem, as grandes coisas acontecem todas de uma vez. | Open Subtitles | حَسناً، ألأشياء العظيمة تحدث بالصدفة |
Mas tem que saber estas coisas. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تكون تعرف هذة ألأشياء |
Sam, não é? Vou comprar muitas coisas... e estava aqui a pensar... | Open Subtitles | سام ، علي شراء العديد من ألأشياء |
Quem é o responsável pelas coisas boas que aconteceram para ti, Julian? | Open Subtitles | فمن المسئول عن ألأشياء الجيدة التى حدثت فى حياتك، "جوليان"؟ |
Já vi muitas coisas, Scott. Mas nunca vi nada como isto. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من ألأشياء ، "سكوت" لم يسبق لي رؤية شيء كهذا |
Prometo que amanhã de manhã as coisas estarão diferentes. | Open Subtitles | أعدك أن ألأشياء سوف تبدو مختلفه صباحاً |
Olá, você ligou para Brian Griffin das aulas de escrita "As coisas Escritas"... | Open Subtitles | مرحباً, وصلت الى (براين غريفين)َ صاحب ألأشياء الراقية الجيدة |