"ألا تجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não achas
        
    • não aches
        
    • Não lhe parece
        
    Não achas um pouco estranho que nunca tenha estado doente, um dia da minha vida, desde então? Open Subtitles ألا تجد بعض الغرابة بأني لم أصب بالمرض ليوم واحد بحياتي منذ ذلك الحين
    Não achas que é um pouco suspeito todo o centro comercial estar aberto e nós fechados? Open Subtitles ألا تجد أنّ الأمر سيكون مريباً إن كان المركز التجاري يشهد حسومات بينما متجرنا مقفل؟
    Não achas estranho, ele ter sido seguido por detectives particulares. Open Subtitles ألا تجد من المستغرب أنه كان ملاحقاً من قبل متحرين خاصين؟
    Não achas, de alguma forma, irónico... que, durante anos, estamos a lidar com esta pequena conspiração? Open Subtitles ألا تجد أنه مثير للضحك أنه لسنوات أننا كنا نتعامل مع هذه المؤامرة ؟
    Bem, é estranho que não aches isso estranho, mas por falar em estranho, tens andado a espalhar vibrações pessimistas ultimamente, Charles. Open Subtitles ,حسناً,لقد كان هذا غريباً ألا تجد هذا غريباً؟ بالحديث عن الغرابة أنت كنت تظهر بعض الكثير من مشاعر الحزن الحقيقي (في الآونة الأخيرة (تشارلز
    Não lhe parece que a Rússia atravessa hoje uma fase muito significativa, que excitará a imaginação dos futuros historiadores? Open Subtitles ألا تجد أى شىء مهم بالمرة فى موقف الحالى بروسيا والذى سيفاجىء مؤرخى المستقبل؟
    Não achas estranho nunca teres conhecido ninguém da família dela? Open Subtitles ألا تجد ذلك غريباً, بإنك لم تقابل أحداً من أفراد أسرتها أبداً؟
    Não achas estranho ele deixar a porta da frente destrancada num parque de caravanas de aluguer barato? Open Subtitles ألا تجد أنه من الغريب أن يترك الباب الأمامي غير مقفلاً.. في مقطورة حديقة منخفضة الإيجار؟
    E Não achas estranho que nunca tenhamos falado? Open Subtitles ألا تجد هذا غريب أننا لم نتكلّم قط؟
    Não achas isto um pouco estranho? Open Subtitles ألا تجد هذا على الأقل غريباً قليلاً؟
    Não achas também que o Rio é um pouco difícil de suportar? Open Subtitles ألا تجد ريو لا تحتمل قليلا؟
    Não achas agradável? Open Subtitles ألا تجد هذا ساراً؟
    Não achas difícil cumprir o teu dever? Open Subtitles ألا تجد أداء واجبك صعباً؟
    Não achas que é verdade? Open Subtitles ألا تجد هذا صحيحاً ؟
    - Não achas que Brunhild é linda? Open Subtitles ألا تجد برونهيلد جميلة؟
    Não achas estranho um grupo de freiras viajar para França? Open Subtitles ألا تجد غريباً أن مجموعة من الراهبات تسافر إلى جنوب (فرنسا)؟
    Não achas um nadinha suspeito? Open Subtitles ألا تجد في ذلك شكاً مريب؟
    Não achas isto fascinante? Open Subtitles ألا تجد هذا مُثير ؟
    E Não achas isso assustador? Open Subtitles ألا تجد هذا مخيفاً؟
    Bem, é estranho que não aches isso estranho, mas por falar em estranho, tens andado a espalhar vibrações pessimistas ultimamente, Charles. Open Subtitles ,حسناً,لقد كان هذا غريباً ألا تجد هذا غريباً؟ بالحديث عن الغرابة أنت كنت تظهر بعض الكثير من مشاعر الحزن الحقيقي (في الآونة الأخيرة (تشارلز
    Não lhe parece insólito? Open Subtitles ألا تجد أن ذلك غريبا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus