"ألا تحتاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não precisas de
        
    • Não precisa de
        
    Não precisas de alguém que te ajude com estas responsabilidades? Open Subtitles ألا تحتاج لشخص لمساعدتك بهذا النوع من المسـؤولية؟
    Não precisas de um visto para ir à China? Open Subtitles ألا تحتاج إلى فيزا لكي تذهب إلى الصين؟
    Não sei, meu. Não precisas de 21? Open Subtitles لا أعرف يا صديقي، ألا تحتاج الى 21؟
    Não precisa de um mandado para fazer isto, Detetive? Open Subtitles ألا تحتاج لمذكرة تفتيش لفعل هذا، أيها المخبر؟
    É bom vê-lo, tenente. Não precisa de colega? Open Subtitles سررت بلقائك ملازم ألا تحتاج مرافقاً شريك عمل ؟
    Não precisas de uma autorização judicial para estares aqui? Open Subtitles ألا تحتاج لتفويض لكي تكون هنا؟
    "O que é que tu és, um milionário? Não precisas de dinheiro? Open Subtitles "ماذا تظن نفسك، مليونيراً؟" "ألا تحتاج للمال؟"
    Não precisas de um mandado para isso? Open Subtitles ألا تحتاج لمذكرة تفتيش لفعل هذا؟
    Não precisas de uma ajuda extra aqui? Open Subtitles مهلاً , ألا تحتاج مساعدة إضافية هنا ؟
    Não precisas de todos os votos, Marcus? Open Subtitles ألا تحتاج إلى كل صوت يا ماركوس؟
    Não precisas de formação? Open Subtitles ألا تحتاج تدريب لهذا ؟
    Não precisas de um aparelho como o teu amigo... Open Subtitles ألا تحتاج إلى جهاز مثل صديقك؟
    Não precisas de algo assim? Open Subtitles ألا تحتاج شيء كهذا ؟
    Não precisas de um? Open Subtitles ألا تحتاج المال؟
    Não precisas de ajuda? Open Subtitles ألا تحتاج بعض المساعدة؟
    Não precisas de um lugar para dormir? Open Subtitles ألا تحتاج إلى مكان لتنام فيه
    Doutor, Não precisa de fazer testes ao coração para ver se é utilizável? Sim. Open Subtitles يا طبيب، ألا تحتاج عمل فحوصات على القلب للتأكد من صلاحيته؟
    Depois continua a fazer, mas para fazer isso, Não precisa de ter um Nugget dourado? Open Subtitles ثمّ تُواصل فعل ذلك، لكن لفعل ذلك، ألا تحتاج أن يكون لديك كتلة معدنيّة؟
    A rulote Não precisa de um sous chef? Open Subtitles ؟ ألا تحتاج شاحنة الطعام إلى مُساعِد طاهي؟
    Desculpe, o senhor Não precisa de passar pela receção? Open Subtitles أعذرني, يا نمر ألا تحتاج أن تسجل دخولك في الاستقبال؟
    Não precisa de alguns dias para resolver os seus assuntos... Open Subtitles ألا تحتاج إلى بضعة أيام لترتب أمورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus