"ألا ترغب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queres
        
    • Não quer
        
    • Não gostarias
        
    Não queres que os teus filhos estejam à vontade quando tiverem 30 anos? Open Subtitles فكّر كأب للحظة. ألا ترغب أن يستنشق أولادك هواءً نقياً عندما يبلغوا الـ30؟
    Não queres cantar mais musicas para mim, Gordon? Open Subtitles ألا ترغب في غناء المزيد من الأغاني لي يا جوردن ؟
    Não queres fazer algo como escrever o grande romance americano ou... Open Subtitles ألا ترغب في أن تكتب رواية أمريكية عظيمة؟
    Não quer falar aos telespectadores do mundo? Open Subtitles لا ألا ترغب فى التحدث إلى جماهير المشاهدين ؟
    Naturalmente, a primeira dama Não quer acreditar que o homem que a protegeu nos últimos 8 meses está a tentar assassinar-lhe o marido. Open Subtitles من الطبيعى ألا ترغب السيدة الأولى فى تصديق أن الرجل الذى يقوم بحمايتها خلال الشهور الثمانية الأخيرة يحاول اغتيال زوجها
    Não queres pelo menos saber o que ele fez? Open Subtitles ألا ترغب أن تعرف مالذي فعله على الأقل؟
    Se Não queres sair do carro, vou buscá-la e dar-lhe um tiro na cabeça. Open Subtitles ألا ترغب في الخروج من السيارة ؟ أنا سأخرجها لك فى الحال و سأضع رصاصة فى
    Não queres receber o depósito para um apartamento, deixar aquelas más memórias para trás? Open Subtitles ألا ترغب في أن تدفع عربون الشقة و أن ترميَ كل هذه الذكريات السيئة خلفك؟
    Depois do que aconteceu, Não queres refazer a vida? Open Subtitles بعد ما جرى لك ألا ترغب بإعادة تشكيل حياتك؟
    Meu Deus, Não queres fazer amor com todas as mulheres que vês, pelo menos uma vez? Open Subtitles يا إلهي , ألا ترغب في مضاجعة كل امرأةترهالمرةواحدةفقط!
    Não queres ser como todos os outros? Open Subtitles ألا ترغب بأن تكون مثل أي شخص آخر ؟
    Não queres ver a rapariga com mamas? Open Subtitles ألا ترغب برؤية الفتاة ذات الثديين؟
    Não queres contactar a NTSB? Open Subtitles ألا ترغب في الاتصال بجهاز سلامة النقل ؟
    Não queres manter esta família unida? Open Subtitles ألا ترغب في إبقاء هذه العائلة معاً ؟
    Não queres saber qual delas é? Open Subtitles ألا ترغب فى معرفة التى تتصل ؟
    Será que a família do Professor Abbott - Não quer nada disto? - Acho que ele não tem família. Open Subtitles ألا ترغب عائلة البروفيسور آبوت بأي من أغراضه؟
    Senhor agente, Não quer deixar o seu cartão? Open Subtitles ألا ترغب ان تترك لي بطاقتك يا حضرة الضابط؟
    Não quer prender estes gajos? Open Subtitles ألا ترغب في أن نُلقي القبض على هؤلاء الرجال ؟
    Não quer que esteja a postos caso estabeleçam contacto? Open Subtitles ألا ترغب أن أتواجد عند ورود المكالمة إن اتصلوا؟
    Não quer voltar a ver os Países Exteriores, professor? Open Subtitles ألا ترغب في رؤية (بلاد الخارج) مجددًا يا بروفيسور؟
    Pareces cansado passarinho, Não gostarias de um descanso... Open Subtitles تبدو متعباً أيها الطائر الصغير ألا ترغب باستراحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus