"ألا ترى ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vês o que
        
    • Não percebes o que
        
    • Não vê o que
        
    Não vês o que está em jogo? Open Subtitles ألا ترى ما يجري هنا ؟ ألا ترى خطورة الوضع؟
    Não tenho mais bebida. Não vês o que te está a fazer? Open Subtitles لا تتناول المزيد من الكحوليات ألا ترى ما تفعله بك؟
    Não vês o que se está a passar? Open Subtitles ألا ترى ما يجري؟
    Steve, dá-lhe a espingarda. Não percebes o que ele esta a fazer? O café está pronto. Open Subtitles ستيف ، أعطه البندقية ألا ترى ما يحاول القيام به ؟
    Não percebes o que ele está a dizer? Open Subtitles ألا ترى ما يقول؟
    "Não, quero ser seu correspondente." Não vê o que estou a fazer? Open Subtitles "كلا، أريد أن نكون صديقين مراسلة ألا ترى ما أفعله هنا؟
    Não vês o que isso significa? Open Subtitles ألا ترى ما يعنيه هذا.
    Não vês o que ele está a fazer? Open Subtitles ألا ترى ما يفعله ؟
    Não vês o que estás a fazer? Open Subtitles توقف ألا ترى ما تقوم به؟
    - "Yo", Não vês o que o gajo faz? Open Subtitles ألا ترى ما يفعله ؟
    Meu Deus. Não vês o que está a acontecer? Open Subtitles ألا ترى ما يجري؟
    Bajrangi, Não vês o que fizeste? Open Subtitles ألا ترى ما فعلته باجرانغي ؟
    Não percebes o que se passa? Open Subtitles ألا ترى ما يحدث؟
    - Pai, Não percebes o que se passa? Open Subtitles -يا أبي, ألا ترى ما الذي يحدث هنا؟
    Não percebes o que aconteceu hoje? Open Subtitles ألا ترى ما حدث اليوم؟
    Não percebes o que aconteceu hoje? Open Subtitles ألا ترى ما حدث اليوم؟
    Não vê o que estão a fazer? Isso é tudo mentira! Open Subtitles ألا ترى ما يفعلون؟
    Não vê o que construí aqui? Open Subtitles ألا ترى ما بنيته هنا؟
    Não vê o que ela está a fazer? Open Subtitles ألا ترى ما تفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus