"ألا تشعرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens
        
    • Não sentes
        
    • Não te sentes
        
    • Não achas
        
    • Não sente
        
    • Não se
        
    • se sente
        
    Não tens vergonha de fazer essas nojices com o irmão do teu marido, debaixo do mesmo tecto sagrado? Open Subtitles ألا تشعرين بالخجل من فعل ذلك مع شقيق زوجك؟ تحت نفس السقف
    Não tens pena da professora Yuko? Open Subtitles ألا تشعرين بالأسف على المعلمة يوكو ؟
    Não sentes todos esses tremores a subirem-te pelos ossos? Open Subtitles ألا تشعرين بكل هذه الارتجافات والدمدمات تسري إليك عبر عظامك؟
    O que temos é tão forte, Carly. Não sentes? Open Subtitles ما بيننا شيء رائع للغاية، كارلي ألا تشعرين بذلك؟
    Diz-me só se Não te sentes ao menos um pouco culpada. Open Subtitles أخبريني فقط، ألا تشعرين بالقليل من الذنب حتى؟
    Tu tens um dom. Não te sentes destinada a fazer algo significante com ele? Open Subtitles لديك موهبة، ألا تشعرين بأنّه قُدّر لك أن تقومي بأمر هامّ بها؟
    Não achas que ele se aproveita de ti? Open Subtitles ألا تشعرين وكأنه يستغلك أو شيء من هذا القبيل ؟
    Não sente nada pelo papá, nada mesmo? Open Subtitles ألا تشعرين بأيّ شيء تجاه أبي أيّ شيء على الإطلاق؟
    Não tens sono? Open Subtitles ألا تشعرين بالنعاس ؟
    Não tens vergonha? Open Subtitles ألا تشعرين بالخجل من نفسك؟
    Não tens frio? Open Subtitles ألا تشعرين بالبرد ؟
    Não tens frio? Open Subtitles ألا تشعرين بالبرد؟
    Não tens frio? Open Subtitles ألا تشعرين بالبرد ؟
    Não sentes a menor ponta de remorsos por aquilo que lhe fizeste? Open Subtitles ألا تشعرين بالندم على الأقل على ما فعلتيه تجاهه ؟
    Não é verdade. É isto que estou a dizer, Não sentes? Open Subtitles هذا ليس صحيحاً، ما أقوله أعني، ألا تشعرين بذلك؟
    Sim, mas Não sentes que estás rodeada por fantasmas. Open Subtitles ربما ولكن ألا تشعرين أنك محاطة بالأشباح؟
    Desculpa, mas Não sentes o mesmo? Open Subtitles وأفتح قلبي له؟ عفواً، لكن ألا تشعرين بالمشاعر ذاتها؟
    Não te sentes solitária quando vais para esses lugares? Open Subtitles ألا تشعرين قليلا بالوحده عندما تذهبين الي هذه الأماكن؟
    Não te sentes zonza, ansiosa, rabugenta, como se fosses capaz de arrancar a cabeça a quem te olhasse de lado? Open Subtitles ألا تشعرين بالدوار , أو القلق أو الضيق وكأنهإن نظرأحدهمنحوكِ,بطريقة خاطئة. فستقومين باقتلاع رأسه بكل بساطة ؟
    Não te sentes mal? Sabotando a exploração do teu pai? Open Subtitles ألا تشعرين بالسوء لتخريب مشروع والدك للتطوير؟
    Não achas que já nos conhecemos? Open Subtitles ألا تشعرين بأننا تقابلنا من قبل؟
    Não sente que está a morrer por dentro? Open Subtitles ألا تشعرين أنك تموتين داخلياً؟
    Então Não se sente segura com os seus namorados? Open Subtitles ألا تشعرين بالأمان مع الذين ترتبطين بهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus