"ألا تظنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas que não
        
    • Acha que não
        
    • Achas que eu não
        
    • Julga que não me
        
    • eu não sei
        
    • Julgas que não
        
    Achas que não fiquei incomodado por terem matado o homem? Open Subtitles ألا تظنني مستاء بقتل ذاك الرجل؟
    Achas que não sei isso? Open Subtitles ألا تظنني أعرف هذا ؟
    Acha que não consigo pilotar um bimotor a 10 mil metros de altitude sempre a direito sobre uma zona rural? Open Subtitles ألا تظنني أستطيع أن أتولى أمر طائرة بمحركين على ارتفاع 10668 متراً في خط مستقيم فوق منطقة مزارع؟
    Céus! Acha que não sei como soa tudo isto? Open Subtitles بالله عليك ألا تظنني أعرف كيف يبدوا هذا ؟
    Achas que eu não sei do caixão pequenino onde o vão enfiar? Open Subtitles ألا تظنني أعرف عن التابوت الصغير للغاية الذي سيضعونه فيه؟
    Achas que eu não percebo? Open Subtitles ألا تظنني أفهم ذلك؟
    Julgas que não sei distinguir entre coçar e meter o dedo no nariz? Open Subtitles ألا تظنني أعلم الفارق بين الحكّة وإدخال الإصبع؟
    - Achas que não tentei? Open Subtitles ألا تظنني حاولت؟
    Achas que não sei isso? Open Subtitles ألا تظنني أعرف ذلك؟
    Achas que não quero salvá-lo? Open Subtitles ألا تظنني أريد إنقاذه؟
    Acha que não sei disso muito mais que você? Open Subtitles ألا تظنني أعرف هذا أكثر منك بكثير؟
    Acha que não sei o que se passa lá fora? Open Subtitles إهدأ يا (جو) , لا يتهمك أحد ألا تظنني أعرف
    Acha que não sei disso? Open Subtitles ماذا، ألا تظنني أعرف هذا؟
    Achas que eu não quero ouvir a verdade? Open Subtitles ألا تظنني أريد سماع الحقيقة؟
    Achas que eu não sei cada uma delas? Open Subtitles ألا تظنني أعرف كل سبب ممكن؟
    Ela tem dez anos. Acha que eu não sei disso? Open Subtitles نعم، 10 سنوات، ألا تظنني أعرف هذا؟
    E depois? Julgas que não sei o que sentes cada segundo do dia? Open Subtitles ألا تظنني أعرف شعورك كل لحظة من اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus