Não achas que nos sentiríamos mais confortáveis sem a roupa? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا سنشعر براحة أكثـر ونحنُ عُراه؟ |
Mas Não achas que estamos a abusar da sorte demorando-nos? | Open Subtitles | ولكن ألا تعتقدين أننا نستفز حظنا بالمماطلة؟ |
Não achas que nos devíamos ir embora? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا يجب أن نرحل قريبًا؟ |
Não achas que seríamos mais felizes se... | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا سنكون أسعد حالاً لو أننا... |
Não achas que é melhor sairmos daqui? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا يجب أن نخرج من هنا؟ |
Não achas... Não achas que estamos a ir rápido demais? | Open Subtitles | ...ألا تعتقدين ألا تعتقدين أننا متسرعين قليلاً؟ |
Tenho que fazer alguma coisa. Não achas que já fizemos demasiado por Dallas? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا عملنا كفاية بـ دالاس ؟ |
Não achas que podíamos usar uma ajuda neste momento? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا نحتاج إلى المساعدة؟ |
Não achas que já tivemos demasiadas acções imprudentes nesta família para durar dez vidas? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا واجهنا ما يكفي من التصرفات المتهورة في هذا المنزل - خلال السنوات الـ10 الأخيرة؟ |
Não achas que a Blair também merece? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا يجب أن نعطي (بلاير) واحده؟ |
Agora? Não achas que devíamos falar primeiro? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا يجب |
Fiona, Não achas que nós... estaríamos mais confortáveis na cama? | Open Subtitles | فيونا) ألا تعتقدين) أننا سنكون مرتاحين أكثر على السرير ؟ |
- Não achas que devíamos... | Open Subtitles | - ألا تعتقدين أننا يجب أن ... |