Mas Não achas que um novo começo merece uma nova cama? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أنّ البداية الجديدة تستحق سريرًا جديدًا؟ |
Não achas que deveríamos pelo menos testá-las? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ علينا على الأقل تجربتهم؟ |
Não achas que isso é esquisito? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ ذلك سيكون غريباً؟ |
Não acha que este sucesso os vai fazer mudar de ideias? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ هذا النجاح قد يجعلهما يغيران رأيهما؟ |
Não acha estranho estar a ver o meu cérebro, sem ter visto o meu apartamento primeiro? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ الأمر غريب قليلاً بأنّكِ رأيتِ ما بداخل دماغي و لم تري ما بداخل شقّتي ؟ |
Falando nas tuas trevas, Não achas que está na altura de me contares a verdade? | Open Subtitles | بالحديث عن قاتمك هذا... ألا تعتقدين أنّ الوقت حان لإخباري حقيقة ما حدث؟ |
Não achas que um serial killer sentenciado teria problemas com a polícia? | Open Subtitles | أقصد، ألا تعتقدين أنّ قاتلاً مُتسلسلاً مُداناً ستكون لديه ضغينة تجاه شرطة (نيويورك)؟ |