"ألا تعتقد أنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas que não
        
    • Não achas que
        
    • Acha que não
        
    • Não acha que
        
    • que não pense que
        
    O quê, Achas que não consigo? Open Subtitles ما الأمر؟ ألا تعتقد أنني أستطيع أن أفعل ذلك؟
    - Achas que não sei cuidar de mim? Open Subtitles ألا تعتقد أنني لا أستطيع الأعتناء بنفسي ؟
    Achas que não te consigo apanhar na prisão? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أستطيع الوصول إليك في السجن ؟
    Não achas que gostaria de me sentar com a minha família no Natal? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أودّ الجلوس مع عائلتي على عيد الميلاد؟
    Não achas que eu é que sei se é igual? Open Subtitles ألا تعتقد أنني الشخص الوحيد الذي سيعرف إذا كانت كذلك ؟
    Acha que não consigo distinguir os afro-americanos? Open Subtitles ألا تعتقد أنني قادّر على تمييزّ الأفارقة الأميركيين؟
    - Também tenho movimento. Não acha que tenho? Open Subtitles أنا حصلت على فيضان أيضا ألا تعتقد أنني حصلت على بعض الفيضان؟
    Achas que não sabia que isto ia trazer-me problemas? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أعلم بخصوص هذا الأمر ؟
    Achas que não conheço os resumos? Open Subtitles نعم، لقد فعلت. ألا تعتقد أنني أقرأ الإجابات النموذجية؟
    Está óptimo, tal como eu planeei! Achas que não sabia exactamente quanto devia dar-lhe? Open Subtitles إنّه بخير، كما خططت تماماً ألا تعتقد أنني أعرف تماماً مقدار ما أعطيته؟
    - Achas que não lido com perigo? Open Subtitles ألا تعتقد أنني يمكنني التعامل مع الخطر؟
    Achas que não te percebo? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أفهمك جيداَ؟
    E Achas que não queria isso? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أردت هذا؟
    Não achas que conseguia matar-te com o meu polegar ou o cotovelo? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أستطيع أن أقتلك بأبهامي أو مرفقي؟
    Se eu estivesse a pensar no divórcio, Não achas que teria ligado ao meu melhor amigo? Open Subtitles ،إن كنت سأتخلى عن زيجتي ألا تعتقد أنني كنت لأسميها صديقتي المفضلة أولاً؟
    Sim, é judeu e Não achas que eu também estou zangada? Open Subtitles -نعم،لكن ألا تعتقد أنني أيضاً أشعر بالغضب ؟
    Acha que não passei todo o tempo a pensar nisso? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أفكر بذلك في كل دقيقة؟
    Acha que não consigo conduzir? Chegue aqui. Open Subtitles ألا تعتقد أنني أستطيع القيادة؟
    Não acha que eu também gostava de dormir um pouco? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أرغب ببعض النوم أنا ايضاً؟
    Se eu soubesse como pará-lo, Não acha que já o teria feito sozinho? Open Subtitles إذا كنت أعرف طريقة لإيقافة ألا تعتقد أنني كنت لفعلت ذلك بنفسي الآن ؟
    Espero que não pense que apanhei aquele pifo em cinco minutos. Open Subtitles أرجو ألا تعتقد أنني استطعت أن أصحو خلال خمس دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus