Não achas que é diferente agora? | Open Subtitles | أعني ، ألا تعتقد ان الأمر أصبح مختلفاً ؟ |
Não achas que está na hora de ele encarar a realidade? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان الوقت قد حان بالنسبة له للتعامل مع الواقع؟ |
E Não achas que este tipo teve alguma coisa a ver com isso? | Open Subtitles | و,.. ألا تعتقد ان هذا الشاب هو من فعلها؟ |
Não achas que a Xiao Mei iria gostar mais da América? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان (شاوميه) ستشعر بالراحة هنا أكثر في (أمريكا)؟ |
Não acha que o estado mental do líder da equipa é importante? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان الحالة العقلية لقائد الفريق ذات علاقة ؟ |
Não achas que eles têm sistemas anti-fogo? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان لديهم اجهزة إخماد الحرائق؟ |
Mas Não achas que há polícias lá atrás também? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان الشرطة بالخلف أيضاً؟ |
Não achas que isto pode funcionar? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان هذا سوف يعمل؟ |
Não achas que o Sr. Swan está a ficar além do previsto? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان السيّد (سوان) اطال فترة بقاءه؟ |
Não acha que é um pouco radical? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان ذلك مبالغة نوعا ما ؟ |
Não acha que o Mason ia gostar de um irmão? | Open Subtitles | و.. ألا تعتقد ان مايسون سيكون سعيدا - ليحصل على أخ صغير؟ |
Não acha piada? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان هذا مضحك ؟ |