Não queres dizer uma braçada de cada vez? | Open Subtitles | ألا تقصد قول ضربة واحدة في وقت واحد |
Não queres dizer num reino como um rei, idiota? | Open Subtitles | ألا تقصد "في مملكة كالملك" أيّها الأبله؟ |
- Não queres dizer "matar os Avatares"? | Open Subtitles | ألا تقصد قتل "أفاتار" ؟ الإختلاف ذاته |
Isso é inteligente. Perdoe-me, mas Não quer dizer desprezível? | Open Subtitles | إعذرني ، ولكنها ألا تقصد الحقير؟ |
Não quer dizer o tempo que ele deu? | Open Subtitles | ألا تقصد الوقت الذي وزّعه يا سيّدي؟ |
Não querias dizer um agente especial melhor do que tu vais ser? | Open Subtitles | ألا تقصد فرداً في القوات الخاصة أفضل منك؟ |
Não quererás dizer três cadáveres? | Open Subtitles | ألا تقصد ثلاث جثث؟ |
Não queres dizer nós? | Open Subtitles | ألا تقصد علينا؟ |
Não queres dizer "chato que se farta?" | Open Subtitles | ألا تقصد "مملا كالقذارة" ؟ |
"A nossa atiradora". Não queres dizer actriz? | Open Subtitles | مطلقتنا" ألا تقصد ممثلتنا" |
Não queres dizer "irresistível"? | Open Subtitles | ألا تقصد "لا تقاوم" ؟ |
- Não queres dizer Koi Story? | Open Subtitles | ألا تقصد ( حكاية السمكة ) ؟ |
Não quer dizer até o momento em que você o traiu? | Open Subtitles | ألا تقصد حتى اللحظة التي خنته أنت فيها؟ |
Não quer dizer "criminoso"? | Open Subtitles | ألا تقصد مجرم ؟ |
- Não quer dizer "críticas construtivas"? | Open Subtitles | ألا تقصد نقدنا البناء؟ |
Não querias dizer que eras o velho amigo dela? | Open Subtitles | ألا تقصد أنك صديقها العجوز؟ |
Não querias dizer, querida? | Open Subtitles | ألا تقصد حبيبتي؟ |
Não quererás dizer, Sr. Lambe-botas? | Open Subtitles | ألا تقصد السيد الوغد؟ |