"ألا نفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fazer
        
    • não fazemos
        
    • combinámos não nos
        
    • não fazermos
        
    • não devíamos fazer
        
    Pelo contrário, a coisa mais acertada é não fazer absolutamente nada. Open Subtitles بالعكس الإجراء الذكي هو ألا نفعل شيئاً إطلاقاً
    Prefiro não fazer istoá frente da câmara, ok? Open Subtitles أُفضّل ألا نفعل هذا أمام الكاميرا ، حسناً ؟
    Todos podemos escolher não fazer coisas que magoem outras pessoas e a nós próprios. Open Subtitles يمكننا أن نختار ألا نفعل الأشياء التي تؤذي الناس وتؤذينا
    Já para não falar do Poder das Três. Sim, eu sei, mas nós não fazemos isso todas as semanas na mesma? Open Subtitles أجل ، أنا أعلم ، لكن ألا نفعل هذا كل أسبوع على كل حال ؟
    Não é um caso, combinámos não nos envolvermos até o semestre acabar. Open Subtitles على ألا نفعل شيئًا حتى انتهاء الفصل الدراسي
    O Duram disse especificamente para não fazermos isso. Deuses, provavelmente foram eles que o alvejaram. Open Subtitles لقد قال "دورام" تحديداً ألا نفعل يا آلهتى ربما هم من أصابوه
    não devíamos fazer isto enquanto parceiros. Open Subtitles يجب ألا نفعل هذا العمل كشركاء.
    Ok, sabes, Estava a pensar em não fazer isso e ficar-mos aqui por um bocado. Open Subtitles حسناَ كنت أفكر ألا نفعل ذلك ونبقى هنا قليلاَ
    Preferem não fazer nada e deixá-lo morrer? Open Subtitles ورأيك ألا نفعل شيئاً؟ أن نتركه يموت وحده؟
    Não com um estalar de dedos, mas mais rápido do que não fazer nada. Open Subtitles ليس بإشارة من اصبع ولكن أسرع من ألا نفعل شيئاً
    Por favor, podemos não fazer isto umas com as outras? Open Subtitles رجاء هل يمكننا ألا نفعل هذا لبعضنا؟
    Ou, como alternativa, podemos não fazer nada, podemo-nos esconder nos nossos condomínios e escolas privadas, desfrutar dos aviões e iates — eles são divertidos — e esperar pelas forquilhas. TED أو بدل ذلك، ألا نفعل شيئًا، نختبئ في مجتمعاتنا المبوّبة والمدارس الخاصة، مستمتعين بطائراتنا ويخوتنا - إنها ممتعة - منتظرين العصي.
    A melhor coisa a fazer é não fazer nada. Open Subtitles يفضل ألا نفعل أي شئ
    - Lembras-te onde aprendemos a não fazer isso? Open Subtitles -و تذكر أين تعلمنا ألا نفعل ذلك؟
    Não podemos não fazer nada. Open Subtitles لا يمكن ألا نفعل شيئا.
    Podemos não fazer isto agora? Open Subtitles أنستطيع ألا نفعل ذلك الآن؟
    Dar uma sova e salvar inúmeras vidas. Já não fazemos isso aqui? Open Subtitles أعني، لقد تمكنت من ضرب البعض وانقاذ العديد من البشر، ولكن ألا نفعل هذا هنا على كل حال؟
    - não fazemos todos a mesma merda? Open Subtitles ‏ ‏ألا نفعل جميعاً نفس الأمور؟
    Não é um caso, combinámos não nos envolvermos até o semestre acabar. Open Subtitles على ألا نفعل شيئًا حتى انتهاء الفصل الدراسي
    Ele disse para não fazermos nada. Open Subtitles قال ألا نفعل شيء
    Bem, não devíamos fazer isto em casa dele. Fazemos na tua? Open Subtitles حسناً يجب ألا نفعل هذا في منزله - أنفعل ذلك في منزلك انت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus