"ألا يجب أن تكوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não devias estar
        
    • Não devia estar
        
    • Não deveria estar
        
    • não tens que estar
        
    Não devias estar vestida e pronta para a acção? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني مرتدية ثيابك ومستعدة للعمل
    Obrigado, mas Não devias estar lá dentro... com o qual é o nome, qual é o nome, qual é o nome? Open Subtitles شكراً , ولكن ألا يجب أن تكوني بالداخل ..مع ذلك الذي ماهو إسمه ؟ , ماهو إسمه ؟
    O que estás a fazer? Não devias estar na cama? Open Subtitles ماذا تفعلين ألا يجب أن تكوني في الفراش لمدة شهر؟
    Você Não devia estar vindo para cá? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني في طريقكِ إلى هنا الآن؟
    Não devia estar a falar com alguém da sua idade? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني تتحدثين إلى شخص في مثل سنّك؟
    Não deveria estar em algum lugar pelo oceano nesta altura? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني في مكان على المحيط الآن ؟
    Tu não tens que estar atrás do bar? Open Subtitles هيا ألا يجب أن تكوني وراء البار؟
    Não devias estar num parapeito? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني بحافة مكان ما؟
    Não devias estar num parapeito? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني بحافة مكان ما؟
    Além disso, Não devias estar nas aulas? Open Subtitles إضافةً، ألا يجب أن تكوني في المُحاضرة؟
    - Não devias estar na escola? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني في المدرسة هذا الوقت؟
    - Não devias estar nas aulas? - É dia de reuniões. Open Subtitles ألا يجب أن تكوني بالمدرسة أيضاً؟
    Não devias estar em casa com o toninho a escrever votos personalizados ou uma merda qualquer? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني بالمنزل مع "بيل بيف ديفو" تقوموا بكتابة النذور الشخصية أو ما شابه؟
    - Não devias estar a fazer bolos? Open Subtitles - أنتظري, ألا يجب أن تكوني خبازة؟
    - Não sei. Não devias estar a tricotar? Open Subtitles - لا أعلم, ألا يجب أن تكوني خياطة؟
    Não devia estar na cama? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني في الفراش؟ لا ، سيدتي.
    Então Não devia estar no casamento dela? Open Subtitles اذاً ألا يجب أن تكوني في زفافها؟
    - Não devia estar de joelhos? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني على ركبتك لتفعلي هذا؟
    Você Não deveria estar em um avião? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ألا يجب أن تكوني على متن طائرةٍ؟
    Não deveria estar a trabalhar? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني في عملك؟
    Tu não tens que estar por trás do bar? Open Subtitles ألا يجب أن تكوني وراء البار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus