Não devíamos saltar um muro ou cavar um túnel discretamente? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نتسلق حائط أَو نحفر نفق |
Não devíamos estar, tipo, a usar luvas de látex e lanternas? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نلبس قفازات مطاطية ونحمل المصابيح ؟ |
Não devíamos convidá-la para jantar, dado ser tua amiga? | Open Subtitles | ألا يجب علينا دعوتها للعشاء؟ بما أنها صديقتك |
Não deveríamos esperar as autoridades? | Open Subtitles | ألا يجب علينا انتظار السلطات للتعامل مع هذا؟ |
Com toda a riqueza recém-descoberta, Não deveríamos tratar ocupações de amor como carreiras e tornar o acompanhamento de idosos ou o ensino em casa serem carreiras também? | TED | ومع هذه الثروة المكتشفة حديثاً، ألا يجب علينا أن نجعل من أعمال الحب مهنًا وأن نسمح لمرافقة المسنين أو التعليم المنزلي بأن تصبح مهناً أيضاً؟ |
Não achas que devíamos procurar o Artur, antes de tratarmos destes pobres insectozinhos? | Open Subtitles | ألا يجب علينا انتظار آرثر قبل أن نتخلص من هذه الحشرات المسكينة؟ |
Não devíamos esperar até provas claras de uma intenção hostil? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن ننتظر حتى هناك أدلة واضحة |
Não devíamos treinar alguns passes? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نعمل على بعض تسليمات الكرة |
Não devíamos levá-los a um arqueólogo? | Open Subtitles | ألا يجب علينا اخذهم لشخص ما كعالم آثار ؟ |
Não devíamos desinfectar toda a gente? | Open Subtitles | إذن ألا يجب علينا عدم إرسال الجميع إلى دورات المياه ؟ |
Não devíamos oferecer às tuas amigas algo para comer? | Open Subtitles | والآن، ألا يجب علينا أن ندعو صديقاتكِ لتناول الطعام؟ |
Não devíamos ligar para a polícia ou para o FBI? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نتصل بالشرطة أو في المباحث الفيدرالية أو شيء من هذا القبيل؟ |
Não devíamos andar a evitar a autoridade? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن لا نتفادى تطبيق القانون؟ |
Não devíamos ajudar a nossa filha a processar o sentimento de perda? | Open Subtitles | ألا يجب علينا مساعدة إبنتنا على تخطي هذا الفقدان ؟ |
Não devíamos chamar uma ambulância? | Open Subtitles | ألا يجب علينا ان نتصل من اجل سيارة إسعاف ؟ |
Não deveríamos esperar até a Cel. Carter voltar de Washington? | Open Subtitles | ألا يجب علينا إنتظار عودة الكولونيل (كارتر) من (واشنطن)؟ |
Não deveríamos verificar as árvores? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نفحص الأشجار |
Não deveríamos poupá-la, ou assim? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نوفرها؟ |
Não achas que devíamos fazer alguma coisa? | Open Subtitles | ألا يجب علينا فعل شيء؟ |