Ele não sabe que o lixo, não é recolhido ao fim-de-semana? | Open Subtitles | ألا يعرف أنهم لا يخرجوا القمامة في عطلات نهاية الأسبوع؟ |
Ele não sabe que caviar e salsicha não combinam? | Open Subtitles | ألا يعرف أن الكافيار وأعواد الذرة لا يندمجان؟ |
Ele não sabe que não sobrevive à luz solar? | Open Subtitles | ألا يعرف أنه لا يستطيع البقاء فى نور الشمس؟ |
não sabem que vão ser todos lacaios mais tarde ou mais cedo? | Open Subtitles | ألا يعرف أنه سينتهي كعمالة رخيصة ذات يوم ؟ |
Vocês não sabem que eu não posso fazer isso? | Open Subtitles | ألا يعرف كلانا أنني لا أستطيع فعل ذلك؟ |
É difícil não saber. | Open Subtitles | من الصعب ألا يعرف ذلك |
Eu acho que com o intuito de se ser mulherengo, é imperativo que as pessoas não saibam que tu és um mulherengo, por isso é que eu levo isso ao peito. | Open Subtitles | أظنه أنه كي تكون خبيراً بالنساء يجب ألا يعرف الناس عنك ذلك لذا فأنا أقوم بهذا ببراعة |
Espera, Ele não sabe que me vais sempre contar antes de o ires buscar? | Open Subtitles | إنتضر ، ألا يعرف بأنّك ستخونه دائماً ليعود إليّ ـ قبل أن تذهب لتقلّه ؟ |
Ele não sabe que eu atiraria nesse cara? | Open Subtitles | والاخ الذي يعتقد بأنني الآنسه المثاليه أقصد، ألا يعرف بأنني كنت لأطلق النار على ذاك الرجل بنفسي؟ |
Mas Ele não sabe que a bomba já o fez? | Open Subtitles | ألا يعرف أن القنبلة دمرت المكان ؟ |
Ele não sabe como pões os empregados tão complacentes? | Open Subtitles | ألا يعرف كيف تجعلين عماله مطيعين جداً؟ |
Ele não sabe fazer café? | Open Subtitles | ألا يعرف كيف يصنع قهوته؟ |
Ele não sabe que os ossos são estaladiços? | Open Subtitles | ألا يعرف أن العظام تقرمش؟ |
Eles não sabem que elas lembram-nos trabalho? | Open Subtitles | ألا يعرف الرجال أنّهم يذكرونا بالعمل فحسب؟ |
não sabem, seus idiotas? | Open Subtitles | ألا يعرف أحدٌ منكم أيها التعساء ؟ |
As pessoas não sabem como mentir em 1961? | Open Subtitles | ألا يعرف الناس كيف يكذبون في عام 1961؟ |
Aqueles caralhos não sabem quando têm de se afastar? | Open Subtitles | ألا يعرف أولئك الملاعين متّى الإنصراف؟ |
Será que os jogadores não sabem que estamos lá? | Open Subtitles | ألا يعرف اللاعبون أننا هناك؟ |
Não há nenhum modo de o Mark não saber... sobre fumares. | Open Subtitles | (يستحيل ألا يعرف (مارك بخصوص التدخين |
Preocupa-me o Hodgins não saber. | Open Subtitles | أنا قلق ألا يعرف (هودجينز) |
Prefiro que os meus colegas não saibam que o meu irmão é um gatuno que usa o negócio do meu pai como multibanco. | Open Subtitles | أفضل ألا يعرف زملائي أن أخي محتال يستخدم مطعم أبي كمصدر شخصي للمال كيف ينعكس ذلك عليك؟ |