Não basta estar cá há 65 anos sem ter quem mo lembre? | Open Subtitles | ألا يكفي وجودي على الأرض لمدة 65 عاماً دون ان تتذكرنى |
Não basta teres conquistado os corações de todos os outros? | Open Subtitles | ألا يكفي أنكِ استحوذتِ على قلوب كل الرجال اليوم ؟ |
Olhem, só quero a minha família de volta, isso não chega? | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أستعيد عائلتي ألا يكفي هذا ؟ |
Credo, já planeámos passar o Dia de S. Valentim juntos. não chega? | Open Subtitles | سنمضي عيد الحب معاً بالفعل, ألا يكفي ذلك؟ |
A escuta do telemóvel do homicida não é suficiente? | Open Subtitles | ألا يكفي أننا نتنصّت على هاتف القاتل الآن ؟ |
Já é mau a nossa filha ter casado com um coxo. Também é assassino? | Open Subtitles | ألا يكفي أن إبنتنا تزوّجت بأعرج، والآن هو قاتل أيضاً. |
Não basta sorrir quando me cruzo com eles na rua e faço de conta que procuro trocos? | Open Subtitles | ألا يكفي انه عندما أراهم في الشارع ، ابتسم و اتظاهر بالبحث عن قطع النقد الصغيرة ؟ |
Não basta eu ter um pêlo de meio metro na cara? Boa, Han. | Open Subtitles | ألا يكفي أن لدي شعرة في وجهي بطول قدمين؟ |
Não basta que o meu filho tenha sido assassinado por aquele homem e que tenha perdido a minha mãe há três meses por estar destroçada por isto? | Open Subtitles | ألا يكفي بأن ابني قُتِلَ بيدَ ذلك الرجل هنالك وأنا خسِرتُ أمي قبل ثلاثةِ أشهر بسبب أنها كانت محطمة بسببِ ذلك؟ |
Já Não basta o que você fez com a mamãe? | Open Subtitles | كفى كذباً! بعدمافعلتهلأمي, ألا يكفي هذا؟ |
Não basta eu não poder criar o meu próprio filho? | Open Subtitles | ألا يكفي أنه غير مسموح لي بتربية إبني؟ |
Já Não basta eu fazer o jantar de Acção de Graças? | Open Subtitles | ألا يكفي أنني أعد العشاء؟ |
não chega o FBI vir a caminho. | Open Subtitles | ألا يكفي أن الشرطة الفيديرالية قادمة الى هنا |
Não acho que seja um tolo, isso não chega? | Open Subtitles | لا أظن من أنك أحمق، ألا يكفي ذلك؟ |
Eu falhei. Perdi-a. Já não chega? | Open Subtitles | لقد فشلت، لقد خسرتها ألا يكفي هذا؟ |
Ganhaste, eu perdi, não chega? | Open Subtitles | أنتِ فزتِ ، وأنا خسرت ألا يكفي هذا؟ |
Mas o amor não chega? Não! | Open Subtitles | و لكن ألا يكفي الحب |
Tens o meu amor, isso não chega? | Open Subtitles | لديكِ حبّي، ألا يكفي هذا؟ |
não é suficiente saber que ganhaste a aposta, e que tenho horas de papelada pela frente. | Open Subtitles | ألا يكفي أن تعرف بأنك ربحت الرهان وأن لدي ساعات من الأعمال الورقية المنتظرة |
não é suficiente me teres, acidentalmente... alvejado no pescoço? | Open Subtitles | ألا يكفي أنك أطلقت السهم على رقبتي عن طريق الخطأ؟ |
Pai, Já é mau o suficiente a minha família me deixar pendurado. | Open Subtitles | أبي, ألا يكفي أن عائلتي بأكملها تتخلى عنّي |
Já não é o suficiente que animais de todo o mundo vivam em isolamento permanente do progresso e expansão humana? | Open Subtitles | ألا يكفي أن الحيوانات في جميع أنحاء العالم يعيشون في تراجع دائم مع تقدم البشرية وتوسعها؟ |
Já não bastava trazeres-nos para o outro lado do país, e agora, temos de andar de sorriso rasgado para não te sentires culpada? | Open Subtitles | ألا يكفي أنك جررتنا من آخر البلد الآن علينا أن نصلي و نحن مبتسمون لكي لا تشعري بالذنب |