"ألا يمكنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não consegues
        
    • Não pode
        
    • Não consegue
        
    • Não lhe podes
        
    • - Não podes
        
    Se o pôs na Net, Não consegues ver de que computador veio? Open Subtitles إذا كان يرفعها على الإنترنت ألا يمكنكِ تعقّب الفيديو مباشرةً إلى جهازه؟
    Vá lá. Não consegues estar algumas semanas sem sexo? Open Subtitles بربك ، ألا يمكنكِ أن تمضي إسبوعان بدون جنس ؟
    Phoebe, vamos estar em direto. Não pode esperar? Open Subtitles فيبي، إننا نصوّر العمل على التلفاز مباشرة، ألا يمكنكِ الإنتظار؟
    Por amor de Deus, Não pode ver as minhas orelhas? Open Subtitles من أجل الله ، أرجوكِ ألا يمكنكِ رؤية حتى أذناى ؟
    Não consegue lembrar-se da noite do crime? Open Subtitles ألا يمكنكِ تذكر ما حصل ليلة الجريمة؟
    Oh, Céus. Não lhe podes ligar, ou assim? Open Subtitles يا إلهي ألا يمكنكِ الإتصال به أو ما شابه؟
    - Que pena. - Não podes ficar para jantar? Open Subtitles هذا مؤسفٌ للغاية - ألا يمكنكِ البقاء للعشاء؟
    Não consegues aceitar o facto de que tu foste emotiva e eu fui a melhor testemunha especializada? Open Subtitles ألا يمكنكِ تحمُّلُ حقيقةِ أنكِ كُنتِ عاطفيةً و أنني كُنتُ الشاهدةَ الخبيرةَ الأفضل ؟
    És vidente, Não consegues ver as minhas intenções? Open Subtitles حسنٌ، أنتِ عرّافة، ألا يمكنكِ التنبؤ بنواياي؟
    Por favor, perdoe-o. Tu Não consegues? Open Subtitles أرجوكِ سامحيه, ألا يمكنكِ ذلك ؟
    Não consegues voar na chuva? Open Subtitles ألا يمكنكِ التحليق أثناء المطر؟
    Não consegues ver pela minha aura? Open Subtitles ألا يمكنكِ المعرفة بقراءة هالتي؟
    Não consegues recuperar o dinheiro? Open Subtitles ألا يمكنكِ إستعادّة أموالكِ؟
    Você Não pode simplesmente responder a minha pergunta, pelo menos uma vez? Open Subtitles ألا يمكنكِ فقط الإجابه على سؤالى لمره واحده ؟
    Não pode ligar-me para o telemóvel? Open Subtitles ألا يمكنكِ الاتصال على هاتفي المحمول فحسب؟
    Já que aqui estou, Não pode pensar nisso? Open Subtitles لأنني بالتأكيد لا اظنني كذلك على كلٍ، حيث اتواجد هنا الآن، ألا يمكنكِ النظر بالأمر؟
    Mas Não pode dar a certeza? Open Subtitles لكن ألا يمكنكِ تحديد شيئاً مؤكدا ً؟
    Estou a urinar agora, Não pode esperar? Open Subtitles أنا أتبول الآن ، ألا يمكنكِ الإنتظار؟
    - Não pode ficar no bar? Open Subtitles ألا يمكنكِ أن تقضي وقتكِ في الحانة ؟
    Não consegue sentir o cheiro disto? Open Subtitles ألا يمكنكِ ان تشمي هذا ؟ ؟
    Não consegue falar? Open Subtitles ألا يمكنكِ التحدّث؟
    Não lhe podes telefonar e dizer para ele voltar para casa? Open Subtitles ألا يمكنكِ الإتّصال به وتخبريه أن يعود إلى البيت؟
    - Não podes fingir que sim? Open Subtitles ألا يمكنكِ التظاهر به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus